POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?
为什么用于死
针头也要先消毒?
POURQUOI ilsstérilisent l'aiguille qui sert à l'euthanasie ?
为什么用于死
针头也要先消毒?
Le Parlement a légiféré sur l'euthanasie.
议会制定了关于死
法律。
Les Pays-Bas et la Belgique ont légalisé l'euthanasie.
荷兰和比利时已经把死合法化。
Les médecins néerlandais n'ont pas de responsabilité pénale en matière d'euthanasie dans certaines conditions.
视具体情况,荷兰生不对
死负刑事责任。
Le Comité reste préoccupé par l'étendue de l'euthanasie et de l'aide au suicide dans l'État partie.
委员会依然关切缔约国死和协助自杀程度。
L'État partie devrait réexaminer sa loi sur l'euthanasie et l'aide au suicide compte tenu des présentes observations.
该缔约国应当参照这些意见,重新审查它关于死和经协助自杀
法律。
Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.
委员会清楚知道,新法本身并不把死和经协助
自杀不视为
。
Le Comité est pleinement conscient du fait que la nouvelle loi en elle-même ne dépénalise pas l'euthanasie et l'aide au suicide.
委员会清楚知道,新法本身并不把死和经协助
自杀不视为
。
Ce désaccord entre médecins illustre de façon saisissante le malaise du corps médical face au problème -éthique et moral- soulevé par l’euthanasie.
生之间
分歧表明
死引发了这种残酷对待身体
方式与伦理道德之间
矛盾。
Comme elle est illégale dans de nombreux autres pays, il est impossible de savoir si l'euthanasie est pratiquée plus fréquemment aux Pays-Bas qu'ailleurs.
由于死在很多国家是非法
,目前不可能断定荷兰施
死是否比其他国家
多。
Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.
鉴于死和经协助
自杀一经发生就无法挽回,委员会希望强调它深信未成年人特别需要保护。
Le Costa Rica juge particulièrement préoccupantes les violations du droit à la vie. C'est pourquoi il rejette la peine de mort, l'euthanasie et l'avortement.
让哥斯达黎加深感忧虑是对人
生命权
践踏,所以它坚决反对死刑、
死和堕胎。
Étant donné le caractère irréversible des actes d'euthanasie et d'aide au suicide, le Comité souligne qu'il considère que les mineurs doivent bénéficier d'une protection particulière.
鉴于死和经协助
自杀一经发生就无法挽回,委员会希望强调它深信未成年人特别需要保护。
L'euthanasie est interdite et punie d'une peine pouvant aller jusqu'à cinq ans d'emprisonnement (bien que, dans certains cas exceptionnels, le tribunal puisse renoncer à infliger une peine).
另外,禁止死,采用
死可被判处长达5年
监禁(不过,在特殊情况下,法院可能并不判刑)。
L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.
该缔约国应当仔细调查这种关于侵犯生命权指控(《公约》第6条),这事不属
死法律范围。
Andrea est un chat noir errant qui a survécu à trois tentatives d’euthanasies successives et est aujourd’hui à la recherche d’un nouveau maître qui saura lui faire oublier ce traumatisme.
Andrea是一只流浪小黑猫,在连续三次试图被人道毁灭后幸存了,现在她正在寻找一位知道如何让她忘记这一创伤
新主人。
L'État partie devrait examiner scrupuleusement toute allégation de violation du droit à la vie de cette nature (art. 6 du Pacte), qui ne relève pas de la loi sur l'euthanasie.
该缔约国应当仔细调查这种关于侵犯生命权指控(《公约》第6条),这事不属
死法律范围。
Cette situation fait courir des risques particuliers aux femmes qui représenteront la majorité de toute population vieillissante et qui seront la cible des politiques de fin de vie, qui en Europe se caractérisent déjà par une tendance à recourir à l'euthanasie.
这种状态对将占老龄人口大多数妇女构成严重威胁,她们发现自己成为生命终点政策
目标,在欧洲,其标志就是
死
趋势。
Le projet de Principes fondamentaux se distingue de la législation existante en précisant que des soins médicaux sont dispensés aux malades en phase terminale dans la mesure nécessaire pour rendre moins pénible la dernière phase de leur maladie et en interdisant l'euthanasie.
原则草案是现法律
一个转折点,它载入了一项基本原则:有人如果被确认为已病入无回生可能
晚期,其病情已达到需要减缓疾病晚期
痛苦之程度,应给予
疗援助。
Ces dispositions complémentaires ont été insérées sur la base de la Déclaration sur l'euthanasie adoptée le 30 octobre 1987 par l'Association médicale mondiale et de la Déclaration sur le suicide médicalement assisté adoptée par l'Association médicale mondiale lors de sa 44e Assemblée, tenue en 1992.
但原则草案也禁止死。 增加这几条原则所依据
是:1987年10月30日世界
学协会通过
《
死问题宣言》以及1992年世界
学协会第四十四届大会通过
《
生协助自杀问题声明》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。