1.Le finnois et l'estonien ont des liens de parenté étroits et partagent un grand nombre de mots.
芬兰和爱沙尼亚为相近的同源,有大量的通用词。
2.Toutefois, la législation finnoise autorise également, avec l'agrément du demandeur, la surveillance électronique d'une ligne téléphonique utilisée par celui-ci.
芬兰法规还规定,经指控方同意也可通过指控方使用的用户连接装置进行电子监视。
3.À cet égard, je rappellerai un vieux proverbe finnois : »Il est bon de conseiller; il est encore mieux d'aider ».
在这方面,我想一条古老的芬兰谚语:“建议是好的,帮助则更好”。
4.La Finlande a indiqué qu'elle acceptait des pièces en finnois, en suédois, en danois, en anglais, en français ou en allemand.
芬兰说明,它接受以芬兰、瑞典、丹麦、英、法或德成的件。
5.Le Code de conduite de l'Union européenne relatif aux exportations d'armes est incorporé à la législation finnoise en annexe à ces directives.
《欧盟武器出口行为守则》作为准则的附件并入芬兰法规。
6.Ce projet est mis en œuvre par le Centre national de prévention du sida, l'ONG « Vivre pour demain » et l'Organisation des syndicats finnois.
该项目由艾滋病预防中心、非政府组织“为明日而活”和芬兰联盟组织共同实施。
7.Plus des trois quarts avaient considéré que leur expérience de travail n'était pas appréciée en Finlande et qu'ils ne connaissaient pas suffisamment le finnois.
超过四分之三的移徙者感到,他们以前的工作经历在芬兰不被看重,他们的芬兰语知识不够。
8.La catégorie la plus importante de ces outils pédagogiques concerne l'enseignement du saami comme langue maternelle et l'adaptation en saami de manuels rédigés en finnois.
最多的制作是把萨米语作为母语的教材和用萨米语改编的芬兰语教科书。
9.Dans le document de travail no 44, présenté par la Division nordique, il était question des noms Kven (finnois) des zones à langues minoritaires de Norvège.
北欧分部的第44号工作件报告挪威克(芬兰语)少数民族语的地名问题。
10.La majorité des immigrés ont besoin de services dans une langue autre que le finnois ou le suédois, la plupart du temps dans leur langue maternelle.
大多数移民需要非芬兰语或瑞典语的服务,许多移民使用自己的母语。
11.La loi sur l'éducation de base dispose que la langue d'enseignement dans les écoles est le finnois ou le suédois.
根据《基本教育法》,学校的授课语言为芬兰语或者瑞典语。
12.La Finlande échange des informations opérationnelles avec les États non membres de l'Union européenne par les voies de la coopération internationale utilisées par la Police de sécurité finnoise.
芬兰通过芬兰安全警察的国际合作渠道同非欧盟成员国交换操作信息?
13.L'Agence a notamment recommandé d'instituer un droit plus complet à l'instruction dans la langue maternelle pour toutes les minorités nationales (finnois, finnois du Tornedal, juifs, samis et roms).
14.Le rapport de cette conférence ainsi qu'une traduction en finnois de la Déclaration et du Plan d'action ont été publiés et distribués aux autorités et aux organisations gouvernementales intéressées.
这个会议的报告及宣言和行动计划的芬兰语译本已出版,并已分发给有关当局和非政府组织。
15.En outre, une brochure «concise et simple» est disponible en finnois et en suédois et une «brochure professionnelle» en finnois et en anglais.
另外,还有一种芬兰和瑞典的“简短”手册和一种芬兰和英的“专业手册”。
16.Un certain nombre de publications contenues dans le coffret ont été traduites dans d'autres langues (finnois, lituanien, turc, albanais, bosnien, bengali, hindi, indonésien) ou adaptées à l'environnement national ou local.
17.Il expliquait aussi qu'il n'était pas Finlandais de souche, qu'il parlait le finnois avec un accent étranger qui le désignait à tout Finlandais de souche «comme un étranger avec un passeport finlandais».
18.Elles sont traduites dans les deux langues nationales (le finnois et le suédois) et, lorsque cela est possible, dans les langues minoritaires utilisées en Finlande, par exemple en sami du Nord.
19.En vertu de la section 7 du chapitre premier du Code pénal, la compétence des tribunaux finnois s'étend à des faits qui ne sont pas nécessairement et directement liés à la Finlande.
依照《刑法典》第1章第7节,芬兰法院的管辖权包括那些与芬兰未必有直接联系的行为。
20.À la moindre menace, les pays concernés appartenant ou non à l'Union européenne seraient informés immédiatement de la situation par les voies de la coopération internationales utilisées par la Police de sécurité finnoise.