6.L'OSCE a essayé au fil des dernières années de s'adapter institutionnellement et fonctionnellement à cette nouvelle situation.
欧安组织在过去几年中直争取进行制和职能调整,以适应新的局势。
7.En effet, l'établissement d'une telle liste n'est pas sans poser de problème et elle n'est pas fonctionnellement essentielle.
详细地列出活动清单并不是没有问题的,且清单所起的作用据认不是必不可少。
8.En effet, l'établissement d'une telle liste n'est pas sans poser de problème et elle n'est pas fonctionnellement essentielle.
详细地列出活动清单并不是没有问题的,且清单所起的作用据认不是必不可少。
9.Selon les estimations, environ un tiers des systèmes de récifs coralliens du monde est fonctionnellement détruit ou gravement dégradé.
全世界大约三分之的珊瑚礁系统估计已在功能上遭受破坏或严重退化。
10.Le Gouvernement se réserve le droit d'appliquer les procédures énoncées dans les Directives à d'autres articles dudit ensemble fonctionnellement délimité.
政府保留对此按功能定义的范围内其他物项适用准则程序的权利。
11.On estime néanmoins qu'annexer une liste d'activités aux articles n'est pas sans poser de problème et n'est pas fonctionnellement essentiel.
(4) 但是,有人认,在本条款附件中开列活动清单不无困难,从功能上考量,并非不可或缺。
12.Le Directeur a répondu que le chef des comptes internationaux rendrait compte fonctionnellement au Directeur adjoint chargé des collectes de fonds.
司长答称,国际帐户主管在业务上应向负责私营部门筹款的副司长汇报。
13.Il existe aussi des raisons juridiques qui peuvent inciter un État à adopter l'approche visant à produire des résultats fonctionnellement équivalents.
国之所以可能希望采取以产生等同功能结果目的的办法,还有法律制度设计方面的原因。
14.La norme ajoute que cette autonomie est facilitée si le responsable relève fonctionnellement du conseil et administrativement du chef de l'organisation.
15.Compte tenu de la structure actuelle, ils relèvent fonctionnellement de la Section de la formation et de l'évaluation de la Division militaire.
鉴于现有组织架构,这两名干事在职能上隶属于军事司训练和评价处。
16.C'est là un acte important, sans lequel les Palestiniens pourraient être fonctionnellement abandonnés par de nombreux gouvernements et institutions du monde entier.
这是项重要的行动,没有它,巴勒斯坦人也许际上被世界许多政府和机构所抛弃。
17.Le deuxième choix fondamental que doivent faire les États a trait à la façon de concevoir leur législation pour obtenir des résultats fonctionnellement équivalents.
各国遇到的第二个主要政策选择涉及以何种方式设计立法以现等同功能的结果。
18.Dans ces États, toutes les opérations qui remplissent le rôle économique d'une sûreté sont traitées comme étant, à des fins de garantie, fonctionnellement équivalentes.
在这些国家,破产之目的将发挥担保的经济作用的所有交易作功能等同物处理。
19.Le Gouvernement se réserve le droit d'appliquer les procédures énoncées dans les Directives à d'autres articles de l'ensemble fonctionnellement délimité suivant la liste ci-après.
政府保留将准则的程序适用于以下所列按功能定义的范围内其他物项的权利。
20.Le chef du centre relève fonctionnellement du Sous-Directeur général du Groupe de l'administration générale, auquel il rend compte des résultats et des réalisations du centre.