1.Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.真人慢速
他把铁丝相互交错在一做铁丝网。
2.Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,他们远远地看着那所关着他们父亲监狱。
3.Traitement pyrométallurgique : Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.
用伏安表对电池进行测试以显示电池是否工作。
4.Nos principaux produits de l'acier inoxydable grillage, treillis métallique soudé, le réseau de tôles d'acier, du fil de fer galvanisé maille.
我们主要产品不钢丝网,电焊网,钢板网,镀锌丝网。
5.Du Nord est le plus important fabricant d'acier inoxydable, le principal robinet de l'offre de tubes, tuyaux, plaques de métal et d'un grillage.
是北方最大不钢生产厂家,主要供应管阀,管件,板材和金属丝网。
6.Les visites s'effectuent sans grillages ni grilles, sans parois de verre ou d'autre type d'obstacle au contact direct entre le détenu et ses visiteurs.
家属探视时,囚犯可以与家人直接会面,不设铁丝网、栅栏、玻璃板或其他障碍物。
7.Cet ouvrage se compose de plaques de béton de 8 mètres de haut, de fossés, de tranchées, de grillages métalliques, de routes de sécurité et de barbelés.
这道隔离墙8高水泥墙、壕沟、堑壕、钢丝栅栏、巡逻通道和铁丝网。
8.À tous les points de passage visités, le périmètre de la zone de contrôle n'est que partiellement clôturé et aucun grillage supplémentaire ne semble avoir été installé.
Masnaa边界过境点周界仅部分设置了围栏,在任何其他过境点也未见加设围栏。
9.Hebei Anping pull soie net Geely usine a été construite en 1982, est un grillage, fil soudé écran de la maille et fabrique des sociétés de production professionnelle.
河北省安平县吉利拔丝织网厂建于1982年, 是一家丝网、电焊网及丝网制成品专业生产型企业。
10.La clôture d'enceinte existante est un simple grillage, érigé il y a plus de 20 ans, lors de la construction du Centre, et non conforme aux normes de sécurité actuelles.
国际中心外围栅栏是简单网状结构,是在20年前建造国际中心时设置,现已不符合目前安全标准。
11.Les sculptures les plus importantes ont été déménagées et mises à l'abri, et les installations temporaires - chemins d'accès, grillages, postes de contrôle de sécurité et matériel de protection - sont en place.
主要雕塑已经搬迁,得到保护,临时设施已经建好,如场地道路、围栏、安全检查站和保护措施等。
12.Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.
利用填充技术,例如利用泥土、水袋或沙袋掩盖有待销毁弹药以及使用钢垫或钢网都可减低碎片飞散或飞离。
13.Ces problèmes ne peuvent être résolus qu'à la faveur d'une augmentation sensible des dépenses consacrées à la construction de logements, à la pose de grillages de protection et au recrutement d'un personnel de sécurité privé, pour protéger ces logements, ainsi qu'à la construction de cantines et au recrutement du personnel nécessaire.
14.La désorption thermique basse température, encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, re-vaporisation ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).
15.La désorption thermique à basse température (DTBT), encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, stripping ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures de pétrole) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).
16.Le besoin de sécurité des Israéliens les a conduit à construire, en gagnant du terrain sur le territoire palestinien occupé, une barrière - un terme générique qui comprend un mélange de grillages, de fils de fer barbelés, de tranchées, d'appareils électroniques, de miradors et, dans certains endroits, essentiellement autour de Jérusalem, un mur d'une hauteur intimidante et d'un aspect très menaçant.
17.5 Il indique que s'il était exécuté, il serait informé de son exécution seulement 8 heures avant au maximum, ne pourrait dire adieu à sa famille et pourrait seulement parler à son avocat et à un prêtre à travers un grillage, conformément à la procédure en vigueur aux Philippines, telle qu'elle est énoncée dans le document EP 200. Il soutient que cette procédure constitue une peine inhumaine et dégradante et ne respecte pas la dignité inhérente à la personne humaine, garantie par l'article 7 et le paragraphe 1 de l'article 10 du Pacte.