词条纠错
X

guette

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

guette

音标:[gεt] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:guette是动词guetter变位形式

n. f.
【建筑】(字形)斜撑

guette
f.
撑杆

La maladie le guette.

〈转义〉疾病在等着他。

Normalement, quand le sommeil guette, vous vous allongez et attendez que le marchand de sable passe.

通常,当睡意袭来,你躺下,等待渐入睡眠。

Notre monde a survécu à la guerre froide mais d'autres dangers le guettent.

我们的世界在经历了冷战之后得以幸存,但其他危险仍然存在。

Nous devons relever les défis difficiles et surmonter les dangers qui nous guettent.

我们必须应付我们所面临的困难的挑战和危险。

Faute d'une aide adéquate, le surmenage guette les membres de la famille dispensateurs de soins.

如果得不到足够援助,家庭照顾者不堪负荷。

Il ne faut pas perdre de vue les énormes problèmes qui guettent le nouveau Gouvernement.

我们不应该忽视等待新政府处理的巨大问题。

Parmi les principaux dangers qui les guettent figurent les violences sexuelles ou fondées sur l'appartenance sexuelle.

她们的主要关注问题包括遭受性暴力和基于性别的暴力侵害。

Le trafic des personnes est un autre danger qui guette les groupes vulnérables pendant les conflits armés.

贩运口是武装冲突期间对最脆弱群体的又危险。

Néanmoins, de réelles menaces guettent si le redressement de l'économie mondiale est retardé et que l'afflux d'aide stagne.

但是,如果全球经济推迟复苏,援助流量停滞,那么,真正的威胁还会出现。

Bien ! dit le juge Obadiah. Voilà deux jours, accusés, que l'on vous guette à tous les trains de Bombay.

“那好吧,”法官欧巴第亚说,“被告注意,这两天我们直在所有从孟买乘火车来的旅客中找你们。”

La mort est bien à nos côtés à chaque instant de notre action. Elle guette nos décisions, nos moindres gestes.

死神其实直都在我们身旁,每分每秒。她窥伺着我们的想法、和最细微的举动。

Un autre danger nous guette aujourd'hui : une pression croissante en faveur du déploiement de systèmes de défense antimissile nationaux.

然而,我们现在还面临另种危险:部署国家导弹防御系统的日益增长的压力。

Il ne s'agit pas seulement d'améliorer celle-ci. Il s'agit d'examiner, de la seule manière possible, les dangers réels qui nous guettent.

这不仅仅是改进本组织的问题;这是以唯的方式对付我们将面对的现实和当前危险的问题。

D'après le rapport, il semblerait que la pauvreté guette davantage les femmes en raison du rôle traditionnel qu'elles jouent dans la société.

据报告说,由于妇女在社会中的传统角色,她们更加易受贫困的伤害。

Cette tendance, s'expliquant en grande partie par le manque de solidarité entre les générations, est alarmante car le vieillissement guette tout un chacun.

由各代际之间缺乏团结引起的这种趋势令担忧,因为老龄化是个不避免的过程。

"On pourrait très vite se retrouver dans une situation très paralysante ", souffle un cadre français qui guette les prochains actes de la brouille franco-chinoise.

“我们很快陷入瘫痪局面”,他观察着法中不和的进动。

En réalité, un engagement national uni constitue l'élément le plus important pour pouvoir affronter ce danger qui guette les individus, les familles et les sociétés.

事实上,成功应对这给个、家庭和社会造成危险的最重要因素是要全国同心协力。

En effet, la promotion du développement risque d'être une entreprise vaine tant que nous n'aurons pas une maîtrise certaine sur les différentes menaces qui nous guettent.

除非我们充分控制使我们处于危险的各种威胁,对发展的促进将继续是种徒劳的努力。

Des dangers guettent nos enfants même hors des zones de conflit. Il faut faire preuve de vigilance et les protéger même dans les sociétés qui vivent en paix.

在冲突之外地区也存在着危害儿童的危险;即使在和平社会里,儿童也需要我们保持警惕,保护他们。

Parce que la pauvreté les guette davantage ou parce qu'elles exercent des emplois faiblement rémunérés dans leur jeune âge, les femmes voient inévitablement leur situation économique s'aggraver avec l'âge.

由于妇女更有在生活早期遭受贫穷或从事薪酬低的工作,她们的经济状况将不避免地随着年龄的增大而恶化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 guette 的法语例句

用户正在搜索


cuboïde, cuboïte, cuboïzite, cubosilicite, cucalite, cucul, cuculiforme, cuculliforme, cucumiforme, Cucumis,

相似单词


guêtrer, Guettarda, guettarde, Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。