Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Les requins sont principalement pris au filet maillant, à l'hameçon ou au chalut.
鲨鱼主刺网和钩或拖网捕获。
Or, sur une même palangre dont la longueur peut atteindre 100 kilomètres, il peut y avoir jusqu'à 20 000 hameçons.
一条延绳钓可达100公里之长,可挂钓钩20 000个之多。
"Si tu veux savoir qu’il y a un hameçon ou non, quel principe dois-tu appliquer ?" demande encore la fille.
“判断里面有没有钓钩,必须掌握什么呢?”小鱼又问。
Outre la palangre, il est capturé à la ligne et au hameçon, ainsi qu'au moyen de filets maillants ancrés.
除了延绳钓之外,还钩线钓和锚定刺网捕捞此鱼种。
Des techniques d'effarouchement à la fois simples et efficaces permettent cependant d'éloigner les oiseaux de mer des appâts accrochés aux hameçons.
利用驱鸟装置使鸟类不那么容易接触饵钩已经证明简单有效办法。
La pêche à la palangre constitue une menace considérable sur les espèces d'oiseaux de mer qui sont souvent pris dans les hameçons des palangres en haute mer.
延绳也各种海鸟重大威胁,公海上海鸟常被延绳上鱼钩捕获。
Les tortues marines luth se prennent dans les hameçons des palangres et il arrive souvent qu'elles se noient avant la remontée des lignes ou que les tortues puissent être rejetées à la mer.
棱皮海龟被延绳上钓钩钩住,常常在收回钓绳并将海龟放归大海之前就被淹死。
D'après certaines informations recueillies dans des pêcheries de thon situées au large des côtes du Brésil et de l'Uruguay, il y aurait une prise accessoire d'oiseaux de mer pour 200 à 300 hameçons.
据巴西和乌拉圭岸外金枪鱼渔业报告,每200至300个钓钩就误捕一只海鸟。
"En fait, le principe dont tu as parlé," dit la mère, "est que lorsqu’une chose est délicieuse et la moins chère sans devoir payer plus, c’est justement là qu’il peut y avoir un hameçon !"
“其实,你,其中谈到,”母亲说:“,当美味,更便宜东西,而无需付出更多,这就有可能钩!”
Par exemple, en changeant la forme de l'hameçon et le type d'appât, on a réduit le taux de capture des caouanes et des tortues lyres respectivement de 90 % et de 75 % dans l'Atlantique Nord-Ouest.
例如,鱼钩形状和鱼饵类型改变使西北大西洋映蠵龟和棱皮龟捕获率减少90%和75%。
Les États-Unis ont déclaré qu'ils continuaient à s'employer, aux niveaux bilatéral et multilatéral, à répandre l'utilisation d'hameçons circulaires de façon à réduire les captures accidentelles du fait des palangriers et la mortalité qui en résultait.
美国指出,它继续进行双边和多边合作,推广环形鱼钩使用,减少延绳捕捞导致副渔获物和副渔获物死亡。
L'Uruguay et les États-Unis ont indiqué qu'ils mènent des études conjointes sur les effets des hameçons circulaires sur les prises accidentelles de tortues ainsi que sur les effets d'autres dispositifs de réduction des prises accidentelles sur les oiseaux de mer.
乌拉圭和美国表示,它们正在联合研究环形钩对海龟副渔获物影响,并研究其他减轻影响措施对海鸟副渔获物影响。
On peut établir une classification des types de pêche au requin, comme suit : pêche côtière au hameçon et au filet maillant, captures accessoires par des chaluts démersaux, captures accessoires en eau profonde et captures accessoires de requins pélagiques (essentiellement par des palangriers thoniers et des sennes coulissantes).
鲨鱼捕捞方式可分类如下:沿岸钩钓和刺网渔业;底层拖网副渔获物;深水副渔获物;中上层副渔获物(主为金枪鱼延绳钓和围网渔业副渔获物)。
La pêche à la palangre des espèces pélagiques du Pacifique est une technique de pêche très peu sélective qui utilise des lignes en monofilaments dans les eaux peu profondes des hautes mers sur une zone qui peut s'étendre sur 60 milles et comporter des milliers d'hameçons munis d'appâts.
太平洋中上层延绳捕鱼一种极其没有选择性捕鱼技术,这种技术在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵鱼钩。
C'est l'une des espèces les plus abondantes et les plus pêchées du monde, souvent comme prise accessoire de la pêche hauturière à la palangre, mais aussi de la pêche à la ligne et au hameçon ou de la pêche au chalut pélagique, voire au chalut de fond à proximité des côtes.
它世界上丰量最高、捕获最多鲨鱼之一,常常中上层延绳钓作业副渔获物,但也为钩线钓、中上层拖网,甚至近岸底层拖网所捕获。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具情况,如在拖网上使用正方网目尺寸和绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟死亡率。
La pêche à la palangre en haute mer, appelée également pêche benthique, se pratique à l'aide d'un engin statique qui se compose d'une ligne épaisse en acier ou en matière synthétique sur laquelle sont montés des lignes plus courtes ou des hameçons auxquels sont accrochés des appâts (jusqu'à 12 000 par ligne).
底层定置延绳,亦称底层延绳,由一根上面有短绳或饵钩(每条绳子上可有12 000个)粗合成纤维或钢丝绳组成静止渔具。
Parmi les mesures prévues par les lois et règlements, on citera le déploiement d'observateurs sur les palangriers, l'utilisation de dispositifs visant à effaroucher les oiseaux, la position de nuit, le rejet des déchets de poissons, l'utilisation d'appâts complètement décongelés, l'obligation de retirer les hameçons des déchets de poisson rejetés à la mer et la libération des oiseaux encore en vie.
法律法规制定缓减措施有:对延绳进行观察、使用驱鸟线和其他惊鸟装置、夜间放钓、有策略地倾倒下脚料、使用全解冻鱼饵、将钓钩从废弃下脚料上取下和释放被捕捞上船活鸟。
De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).
少量鲨鱼被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨浴场防护设施海滩刺网和鼓线钓捕获。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。