Autrement, la police fonctionnerait dans un vide institutionnel.
否则,警察会在一种体制真空内行动。
Autrement, la police fonctionnerait dans un vide institutionnel.
否则,警察会在一种体制真空内行动。
Ces décisions pourraient comporter de profondes réformes institutionnelles.
这些决定可能包括意义深远的机构改革。
Toutes ces mesures sont renforcées par un plan institutionnel.
我国制订了一项体制计划,支持所有这些措。
Il faudrait renforcer les capacités institutionnelles dont ils disposent.
国家协调中心的体制能应当得到加强。
Il faut également renforcer les capacités institutionnelles du pays.
还涉及增强一国的机构能。
Différentes méthodes institutionnelles ont été employées, surtout le boisement.
了各种体制措,但植树造林是见的一种措。
Renforcement des points de coordination sur le plan institutionnel.
从体制方面加强各性别事务协调中心。
Malheureusement, l'infrastructure du système institutionnel connaît de graves difficultés.
遗憾的是,这些机制系统的基础设存在严重的问题。
Toute solution viable doit reposer sur une approche institutionnelle globale.
可持续的解决办法要求取整体的体制解决办法。
Plusieurs mesures d'ordre institutionnel ont également été prises.
同时也进行了一系列机构性措。
Le cadre politique et institutionnel est désormais en place.
政策和体制框架已经落实。
Il faut consolider le cadre institutionnel d'appui aux PAR.
必须强化支持区域方案网络的体制结构。
Mais à elles seules, des réformes institutionnelles ne suffiront pas.
但是,仅仅机构改革本身还不够。
Il reste urgent de renforcer les capacités humaines et institutionnelles.
在建立人及机构的能方面,任务仍然紧迫。
Sur le plan institutionnel, plusieurs mesures ont été prises.
在体制方面,取了好几项措。
Sa structure institutionnelle et intellectuelle doit être, au contraire, renforcée.
它在体制和知识方面的活必须得到加强。
Le chapitre III recense les principaux enseignements institutionnels à tirer.
第三章查明主要的机构经验教训。
Il est capital de renforcer la capacité institutionnelle de la Commission.
加强委员会的机构能到头重要。
Les pays en transition continuent d'entretenir des liens institutionnels étroits.
经济转型国家彼此之间的体制联系仍然很密切。
Cette loi était complétée par une série de réformes institutionnelles majeures.
除了该项法律之外,还辅以一系列重要的体制改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。