Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法命运要将我们带去哪里?
Où vont ces destins qui se nouent pour nous rentre inséparables ?
那交织无法命运要将我们带去哪里?
L'objectif et les moyens ont été inséparables.
目标和手段是不可割。
Malgré les arguments contraires, les deux questions sont inséparables.
尽管有相反争论意见,但是,这两个问题是不能开。
En fait, nous croyons que ces deux aspects sont inséparables.
如果二者之间有什么关,也是一种与此相反相互补充关。
En d'autres termes, la sécurité et le développement sont inséparables.
换言之,安全与发展不可。
Nous n’étions pas encore arrivés à Rome que le beau voyageur et moi nous étions déjà inséparables.
还没到罗马,我和那年轻人已经形影不了。
Le Bangladesh considère que la paix et le développement sont des droits fondamentaux inséparables.
孟加拉国把和平与发展本权利。
La sécurité et le développement sont inséparables.
安全和发展是不可割。
Septièmement, la paix et le développement sont inséparables.
第七,和平与发展是不可割。
Elles sont inséparables de nos terres et territoires.
它与我们土地和领土是不可割。
Culture et langue sont inséparables.
文化和语言是不可割。
Les destins des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.
以色列人命运和巴勒斯坦人命运是不可割。
Les destinées des Israéliens et des Palestiniens sont inséparables.
以色列人和巴勒斯坦人命运是不可割。
Nombre de conflits sont inséparables de leur contexte régional.
许多冲突同它们区域环境不开。
L'ONU et la consolidation de la paix sont inséparables.
联合国和建设和平密不可。
La paix et le développement sont inséparables et se renforcent mutuellement.
和平与发展是不可割,它们相互加强。
Le Conseil de sécurité et l'Assemblée générale sont deux institutions inséparables.
安全理事会和大会是两个不可割机构。
Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.
我们对我们儿童义务同我们对人类义务是无法区。
Pour nous, le traitement et les soins sont inséparables des efforts de prévention.
对我们来说,治疗和护理与预防努力不可割。
Ces trois problématiques sont inséparables et les liens qui les unissent sont complexes.
这三个挑战错综复杂地相互关联。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。