intégrer
有1个发音
s'intégrer: s'assimiler, s'insérer, se fondre,
1.Et il est toujours très difficile de s'intégrer à une nouvelle société.
试图融入新的社会始终都是大的挑战。
2.Elle pourra également venir en aide aux spécialistes affectés aux équipes opérationnelles intégrées.
这机构也满足行动小组各位专家人员的些需要。
3.L'information socioéconomique doit être mieux intégrée aux évaluations de la vulnérabilité et de l'adaptation.
社会经济信息需要更好地纳入到脆弱性和适应评估中。
4.Il est très important d'adopter une démarche politique intégrée vis-à-vis de l'ensemble du programme écologique.
采取统筹的政治方法,从整体上处理环境议程是非常重要的。
5.Le Guide parle d'approche “intégrée et fonctionnelle”.
本指南将这称为“体化功能”处理法。
6.Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.
唯的办法是进行综合统的审议。
7.Les entreprises intégraient leur responsabilité propre dans leur modèle d'activité.
在推动商业联系方面,该方案证明是成功的。
8.Nous devons traiter ces besoins d'une façon globale et intégrée.
我们必须以全面综合方式处理这些需要。
9.La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国委员会是关于性别平等问题的国家级协商机构。
10.Financement de la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste (P.149).
联合国东帝汶综合特派团经费的筹措[P.149]。
11.Comme toujours, nous intégrerons notre développement au progrès commun de l'humanité.
中国将始终不渝地把自身的发展与人类共同进步联系在起。
12.Ceci permet de mieux intégrer les partenariats aux activités courantes de l'Organisation.
这种做法推动把伙伴关系融入联合国的主流活动,但是,伙伴关系可能与其他技术发展方案相比具有不同的特点。
13.Il faut aborder l'approche intégrée de l'égalité de manière plus systématique.
必须更加系统地解决把两性平等纳入主流的问题。
14.Cette institution intégrerait la structure internationale existante (PNUE, FEM et secrétariats des conventions).
该机构将综合现有的国际机构(环境署、全球环境基金和各公约的秘书处)。
15.Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.
安理会打算继续整合它和委员会的工作。
16.La présidente dit que le secrétariat effectuerait les changements nécessaires pour intégrer cette suggestion.
主席说秘书处将作必要的修改以采纳这项建议。
17.Le Programme a été approuvé par la Mission intégrée des Nations Unies au Timor-Leste.
东帝汶警察发展方案得到了联合国东帝汶综合特派团的赞同。
18.Des pays parties se propose d'intégrer leur PAN dans leur plan national de développement.
些国家缔约方打算将国家行动方案纳入国民发展计划。
19.La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果的办法称为“体化”办法。
20.D'autres stratégies intégrées mises en œuvre dans certaines régions ont également été évoquées.
此外,还提到某些地区采用的其他综合办法,以及利用森林合作伙伴关系其他成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false