Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会是一个常设政府门间协商机。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员会是一个常设政府门间协商机。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国门间协调总体较为薄弱。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强际间协作是一个令人特别关切问题。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些国家对出口许可证进行机间审查。
Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
际委员会正在审查其余3项公约。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员会关注是缺乏一个际协调机制。
Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以来,区域际委员会已开会两次。
L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,机间许可证审查并非必要。
Le Coordonnateur interministériel des retours a fait une analyse différente de la situation.
返回家园问题会间协调员则不同。
Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在际一级审查其余3项公约。
Le Coordonnateur interministériel des retours des Institutions provisoires participe fréquemment à ces réunions.
临时自治机回返问题际协调员参加了会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强长间协调结。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划署还对其在海地方案进行了门间审查。
Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主义机在内跨委员会。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取行动按际间协议三个轴心加以阐述。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
委间两性平等理事会被要求对此负责。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一际网络和一多文化公民网络推行。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该正在协调组织一个关于切割女性生殖器官际委员会。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效经济治理要求,除其他事项外,密切开展政府内、委间和机间协作。
En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.
,该《战略》得到政府一个际委员会批准。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。