Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该会是一个常设的政府部门间协商机。
Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该会是一个常设的政府部门间协商机。
La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国的部门间协调总体较为薄弱。
Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强部际间的协作是一个令人特的问题。
Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些国家对出口许可证进行机间审查。
Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
部际会正在审查其余3项公约。
Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然,会注的是缺乏一个部际的协调机制。
Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以来,区域部际会已开会两次。
L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,机间许可证审查并非必要。
Le Coordonnateur interministériel des retours a fait une analyse différente de la situation.
返回家园问题部会间协调的评估则不同。
Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在部际一级审查其余3项公约。
Le Coordonnateur interministériel des retours des Institutions provisoires participe fréquemment à ces réunions.
临时自治机回返问题部际协调参加了会议。
Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强部长间协调结。
Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划署还对其在海地的方案进行了部门间审查。
Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主义机在内的跨部会。
Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按部际间协议的三个轴心加以阐述。
Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
部间两性平等理事会被要求对此负责。
Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一部际网络和一多文化公民网络推行。
À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该部正在协调组织一个于割女性生殖器官的部际会。
Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效的经济治理要求,除其他事项外,密开展政府内部、部间和机间的协作。
En juin, cette stratégie avait été approuvée par un comité interministériel du Gouvernement iraquien.
,该《战略》得到政府的一个部际会的批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。