interministériel
有1个发音
1.Il s'agit d'un organe gouvernemental interministériel consultatif permanent.
该委员是一常设的政府门间协商机构。
2.La coordination interministérielle nationale est généralement déficiente.
各国的门间协调总体较为薄弱。
3.Le renforcement de la coopération interministérielle constitue un souci particulier.
增强际间的协作是一令人特别切的问题。
4.Il est toutefois préoccupé par l'absence de mécanisme de coordination interministériel.
然而,委员注的是缺乏一际的协调机制。
5.Un certain nombre de ces pays conduisent des examens interministériels des autorisations.
其中有些国家对出口许可证进行机构间审查。
6.Les trois dernières conventions sont à l'examen devant un Comité interministériel.
际委员正在审查其余3项公约。
7.Le Gouvernement devrait aussi renforcer les structures de coordination interministérielles pour les retours.
在回返问题上,政府应加强长间协调结构。
8.Le PAM a également entrepris un examen interministériel de son programme en Haïti.
粮食计划署还对其在海地的方案进行了门间审查。
9.Depuis sa création, le Comité interministériel s'est réuni deux fois en 2005.
自成立以来,区域际委员已开。
10.Les trois dernières conventions font l'objet d'un examen au niveau interministériel.
目前,正在际一级审查其余3项公约。
11.À cet égard le Ministère coordonne un comité interministériel sur les mutilations génitales féminines.
在这方面,该正在协调组织一于切割女性生殖器官的际委员。
12.Le programme est appliqué par un réseau interministériel et un réseau multiculturel de citoyens.
该方案通过一际网络和一多文化公民网络推行。
13.Une gouvernance économique efficace passe notamment par une étroite collaboration gouvernementale, interministérielle et interinstitutionnelle.
有效的经济治理要求,除其他事项外,密切开展政府内、委间和机构间的协作。
14.L'examen interministériel des autorisations n'est donc pas une nécessité.
因此,机构间许可证审查并非必要。
15.Par ailleurs, une commission interministérielle impliquant les agences humanitaires est en cours de création.
此外,正在成立包括人道主义机构在内的跨委员。
16.Le Conseil interministériel pour l'égalité des sexes est tenu d'assumer cette responsabilité.
委间性平等理事被要求对此负责。
17.Ainsi, les actions menées s'inscrivent selon les trois axes de la convention interministérielle.
现将所采取的行动按际间协议的三轴心加以阐述。
18.Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.
已设立了一长委员,称为难民资格委员。
19.Une étude interministérielle portant sur l'assistance sociale a appelé l'attention sur ce problème.
一项以社援助为重点的际政策研究注了这一问题。
20.Une équipe interministérielle spéciale a été créée pour veiller à l'application de cette convention.
成立了国家间工作队,负责监测和落实《公约》的执行工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false