6.Depuis plus d'un an, le Parlement européen attend l'autorisation d'envoyer une délégation au Sahara occidental.
一年来,欧一直希望被许可派遣一支表团进入西撒哈拉而未果。
7.La loi ne sera effective qu'au printemps mais le parlement européen, entre-temps, ne sera consulté que pour avis.
相关法律要到明天春天才生效,但这期间欧也只提出一些小意见。
8.Le 2 octobre, le Parlement européen a adopté la résolution 1633 dans laquelle la Russie est considérée comme l'agresseur.
2日,欧通过第1633号决,指俄罗斯为侵略者。
9.Troisièmement, le Parlement européen a adopté l'an dernier une résolution sur les effets des munitions contenant de l'uranium appauvri.
第三,欧去年通过了一项关于贫化铀弹药的影响的决。
10.Des demandes de données spécifiques lui sont adressées par la Commission européenne, le Conseil européen et le Parlement européen.
要求收集特定数据的有欧盟,欧理事和欧。
11.Ma délégation souhaite également dire sa préoccupation face à la récente directive relative au retour approuvée par le Parlement européen.
我国表团也谨对欧最近通过的遣返指令表示关切。
12.Cette Directive, que le Parlement européen a adoptée après une dizaine d'années de débats houleux, fait toujours l'objet de controverses.
虽然欧在经过十年的激烈辩论之后才通过这项指令,现在仍然分歧很大。
13.Mme Borgia (Italie) dit que le parlement européen compte actuellement 16 Italiennes sur un total de 78 parlementaires italiens, soit 19,5 % du total.
14.Elle a remercié le Parlement européen d'avoir accueilli la Conférence et d'avoir ainsi contribué à la création d'un climat propice au succès.
感谢欧为提供场地,从而带来有助于成功的气氛。
15.La source a ajouté que le Parlement européen avait adopté une résolution sur l'Iraq dans laquelle il demandait la libération de M. al-Kubaisi.
来文提交人还说,欧已通过了有关伊拉克的决,其中要求释放Al-Kubaisi先生。
16.Si ces exigences sont satisfaites, il est probable que le Parlement européen donnera son feu vert au financement des activités de la Commission.
如果这些期望能够实现的话,欧很有可能批准出资,支持建设和平的活动。
17.La dotation financière globale du programme communautaire d'aide aux personnes les plus démunies est régulièrement réévaluée par le Conseil et le Parlement européen.
欧共体对最贫困人口援助方案的总的财政资源由欧共同体理事和欧定期进行审查。
18.Pour montrer le chemin, l'UIP a organisé ces dernières années, avec le parlement européen, une conférence parlementaire sur l'Organisation mondiale du commerce (OMC).
为了促进实现这个目标,在过去几年里,联盟一直在与欧合作,举办世界贸易组织(世贸组织)问题。
19.Pour élargir les contacts entre nos institutions, nous encourageons le Parlement indien et le Parlement européen à coopérer à la promotion de relations bilatérales.
为了扩大我们机构间的交往,我们鼓励印度国和欧进行合作,推动双边关系。
20.La présidence slovène et le Parlement européen ont accompli un travail remarquable en plaçant l'impunité en tête de l'ordre du jour de l'Union européenne.