D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.
主要承接各械设备修理。
D'entreprendre une variété de la machinerie et du matériel de réparation.
主要承接各械设备修理。
Factory a été créée en 1999, d'entreprendre divers types de produits de la machinerie spécialisée.
本厂成立于1999年,专业承接各类械制品。
La Société en 1 Juin 2005 Début, la machine est l'un des principaux machinerie lourde license.
本公司于2005年6月1日开工,主要是重牌。
Frère du Japon, la machinerie lourde, Morimoto, Pegasus, Yamato, Allemagne Pu-Duc, Pak divers matériel de couture.
日本兄弟、重、森本、飞马、大和,德国杜克普、百福各缝纫设备。
La principale opération de la machinerie agricole et de vélos électriques, récemment mis sur pied dans le domaine du charbon.
主要经营农业械和电动自行车,最近涉足煤炭领域。
Les produits sont largement utilisés dans l'aviation, militaire, de la machinerie, l'électronique, de l'exploitation minière, véhicules, navires et autres industries.
产品广泛用于空、军工、械、电子、矿山、车辆、船舶等行业。
Quel Yamato (Yamato), la machinerie lourde (JUKI) frères (frère) Flèche d'Argent, quatre Des parties de la plus complète type de modèle!
其中大和(雅满桃),重(JUKI)兄弟(brother)银箭,这四型零件最为齐全!
Spécial de lavage des mains crème pour le pétrole, la machinerie, l'imprimerie, l'automobile, comme les travailleurs administration se laver les mains.
特洗手膏,用于油田,械,印刷,汽修,码头等特行业工人手部清洗。
Nous devons rationaliser la machinerie de l'ONU, en redéfinir les priorités et limiter au minimum tout ce qui n'est pas strictement nécessaire.
我们必须精简联合国制,调整优先次序以及把多余工作减少到最低限度。
Des millions d'hommes, de femmes et d'enfants, ressortissants de nombreuses nations, ont vu leurs vies happées et broyées par l'effroyable machinerie de la guerre.
可怕战争吞噬了许多国家数百万男女老幼公民。
Département de mécanique de base du Bureau de pièces de machinerie lourde fabricants de point fixe de gaz et de liquide unité scellée membres de l'association.
在此基础上又自行开发设计出多、各压力等级液压附件、元件。
Nous pensons qu'il est indispensable d'assurer une concordance entre le Plan d'action de Bangkok et le programme de travail futur de la machinerie intergouvernementale de la CNUCED.
我们同意,必须确保《曼谷行动计划》与贸发会议政府间构未来工作方案保持一致。
Ting-Zhengzhou dans la machinerie lourde Manufacturing Co., Ltd est une grande société anonyme située dans la ville de Zhengzhou, province du Henan Mazhai tribunal de district industriel.
郑州中鼎重型制造有限公司是一家大型股份制公司座落在河南省郑州市马寨工业苑区。
Engagé dans la production de matières plastiques machinerie d'usine depuis de nombreuses années d'expérience, la qualité des produits et fiables, il est une vaste base de clients.
本厂从事塑料械生产已经有多年经验,产品质量可靠,拥有广大客户群。
Dans le sous-secteur de la machinerie agricole, 144,6 millions d'articles divers étaient arrivés depuis le début du programme, dont 91,9 millions de dollars (63,6 %) avaient été distribués.
在农业械分部门,从方案开办以来,价值14 460万美元用品已运到,其中9 190万美元(63.6%)已分送。
Nous pensons qu'il est indispensable d'assurer une concordance entre le Plan d'action de Bangkok et le programme de travail futur de la machinerie intergouvernementale de la CNUCED.
我们同意,必须确保《曼谷行动计划》与贸发会议政府间构未来工作方案保持一致。
Société produits sont largement utilisés dans les centrales électriques, la métallurgie, du pétrole, la machinerie, les chemins de fer, industrie chimique, des ports, des mines et de la construction.
公司产品广泛应用于电力、冶金、石油、械、铁路、化工、港口、矿山、建筑等各行各业。
Une grande partie des mécanismes de désarmement multilatéral a commencé à rouiller, un problème qui ne dépend pas de la machinerie elle-même mais d'une absence apparente de volonté politique de l'utiliser.
许多既有多边裁军制已开始生锈,这个问题不是因为制本身,而是因为显然缺乏政治意志去使用。
Elle possède une machinerie militaire impressionnante, une technologie avancée, une puissance économique et des stratégies de sécurité qui visent à imposer des politiques unilatérales et à faire avorter toute tentative de concurrence.
它拥有令人惊讶军事、先进技术、强大经济安全战略,试图强加单边政策,取消任何竞争企图。
L'importance de ces deux réunions tient non seulement aux accords conclus, qui permettent d'adapter la machinerie institutionnelle du développement durable et de la coopération, mais aussi dans les processus préparatoires, qui ont dégagé de nouvelles dispositions originales.
这两次会议重要意义不仅在于达成了一些协议,使构制得以适应可持续发展和合作,而且还启动了作出新安排筹备进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。