Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Ce film est une vraie merde.
这部电影简直屁也不值。
Oh merde !!Il n’est pas sur ma carte, il n’est pas sur ma carte.
噢,他妈!地图上没写这儿啊,地图上没写这儿啊。
La vie est un plat de merde, tout les jours on en mange un petit peu .
人生就如一碗大便,大家每天吃上一点。
On s'engueule, on pleure dans les bras l'un de l'autre. Grand-Père meurt. Je continue à faire de la merde avec Pa, au mariage.
相互谩,一个接一个在彼此怀里哭泣,祖父去世,继续和P鬼混,在婚礼上。
Pourquoi le symbole de la France est un coq? Car c’est le seul animal qui arrive à chanter même avec les pattes dans la merde.
为什么法国人标志是一雄鸡?因为这是唯一一种脚踏着满地鸡屎还能放声高歌动物。
Aujourd'hui, premier jour à la fac de droit. Le doyen commence son discours : "Bienvenue à tous à la fac de sciences." Eh merde. VDM
今天是法学院开学第一天,院长讲话时,张口就来了句:欢迎同学来到物理学院。奶奶。
Sinon, pour ceux qui sont un peu fatigués de mes photos très casual (c"est la fashion week, merde !), voici une vraie robe de rêve. C"est une Giambattista Valli. Elle vous pla?t ?
对于拍摄所有照片而言,这是一个真正梦幻礼服。这是詹巴蒂斯塔莉。你喜欢吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。