Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.
企业抵押在实践中能有某些缺点。
Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.
企业抵押在实践中能有某些缺点。
Dans la pratique, le nantissement de fonds de commerce peut présenter certains inconvénients.
企业抵押在实践中能有某些不利之处。
Cela permet alors d'appliquer les règles normales de nantissement des biens mobiliers corporels.
然后,有产质押的通规则就以适用了。
Cela s'applique, par exemple, aux ventes ou nantissements effectués sur ordre des clients.
例如,这适用于客户命令的销售或质押。
Rien n'oblige absolument à exiger qu'un avis de nantissement décrive les biens grevés.
不存在要求担保权通知包括对设押资产的描述的绝对必要性。
Le nantissement global d'entreprise peut néanmoins présenter une valeur considérable pour le créancier garanti.
无论如何,企业抵押对有担保债权人来说仍能具有极大的价值。
Une “cession” peut prendre la forme d'une subrogation contractuelle ou d'un nantissement.
“转让”以是一种合同规定的代位权,也以是一种质押类型的交易。
Dans la pratique, cependant, le nantissement de l'ensemble du fonds de commerce présente d'autres inconvénients.
然而,大企业抵押在实践中也有其他不利之处。
Dans certains États, il existe depuis longtemps sous une forme couramment appelée “nantissement global d'entreprise”.
在一些国家,总资产担保权的观念存在已久,只是通常被称为“企业抵押”。
Dans le passé, les femmes devaient fournir un nantissement même pour des prêts de 50 000 roupies.
过去,妇女即使获50 000卢比这样的小额贷款也必须提供担保。
Elles ne disposent pas non plus de nantissement et elles n'ont donc pas accès aux prêts bancaires.
农村妇女还缺少担保,因此没有机会获银行贷款。
Ces exploitants ne peuvent pas obtenir de prêts car ces terres ne peuvent pas leur servir de nantissement.
个人不到贷款,因为这种土地不能用作担保品。
Premièrement, il faudrait refléter dans le texte la possibilité de constituer un nantissement sur les recettes des projets d'infrastructure.
第一,该案文应反映用基础设施项目收益帐款作抵押的能性。
De nombreux prêteurs demandent un nantissement et certains refusent les demandes émanant d'individus n'ayant pas de carte d'identité nationale.
许多贷款人要求抵押物,有些根本不考虑申请人没有国民身份证。
Ce nantissement peut lui aussi englober tous les biens d'une entreprise (même, dans certains États, les biens immeubles).
同总资产担保权一样,企业抵押包含一个企业的所有资产(在一些国家甚至包括不产)。
Les femmes rurales sont-elles considérées comme une forme de nantissement et dépendent-elles de leurs enfants dans leur grand âge?
农村妇女是否被看作是产,是否依靠其子女来养老?
S'agissant de l'acceptation des demandes de prêts, un nantissement est normalement requis de tous les demandeurs, hommes ou femmes.
至于获贷款的资格,通常所有的申请人都必须有抵押物,无论是男是女。
En remplacement du nantissement impossible, les systèmes de common law autorisent la cession (à titre de sûreté) de biens incorporels.
作为不质押的替代办法,英美法系允许无资产的(担保)转让。
Plusieurs pays prévoient une forme institutionnalisée de sûreté portant sur tous les biens, à savoir le nantissement du fonds de commerce.
有些国家对“企业抵押”式的总资产担保制度作了规定。
Si un registre des nantissements complet est créé, il est possible de mettre fin sans risque à ces systèmes de divulgation.
如果设立一个全面的抵押登记处,就以放心地取消这些通知途径。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。