On retire les noyaux d'abricots.
我们给杏子去核。
On retire les noyaux d'abricots.
我们给杏子去核。
Couper les fruits en deux et enlever les noyaux. Les mettre sur un plat et les entreposer au refrigérateur.
把桃子切成2半,并且去核。把桃子放入盘中并且放置冰箱储存。
Deux de ces noyaux de colonies avaient été implantés à proximité de Bethléem.
在伯利恒附近就建造了两个这种定居。
Or, l'on trouve dans les nodules de l'océan Indien plusieurs types de noyaux.
洋结核中存在着若干类型的核心。
Acquisition de graines de citrouille, les noyaux d'arachide, tels que l'agriculture et de l'écart des denrées alimentaires.
收购南瓜子,花生仁等农副食品。
Il est prévu de les construire en dehors des villes existantes, afin d'en faire les noyaux de nouvelles agglomérations bédouines.
政府计划将这些中心建立在现有城镇的外围,作为向新的贝多因人城镇提供服务的基础。
Il existe également une capacité suffisante pour les enfants de trois ans , sauf dans certains noyaux ruraux très isolés.
西班牙现有为4或5岁儿童提供的适足教育设施,除极其偏远的农村社区以外,也有为3岁儿童提供的适足设施。
Dans le même temps, nous continuerons à nous opposer à la prolifération des noyaux de privilèges au sein du Conseil de sécurité.
与此同时,我们将继续抵制扩大安全理事会的各个特权中心。
Les noyaux d'azote contenus dans des explosifs sont accélérés et émettent alors des rayons gamma spécifiques qui permettent de détecter la présence d'une mine.
其原理是使药中含有的氮核加速,然后利用氮核所发射的特定伽马射线来探测地雷的存在。
Le Bureau estime que de tels efforts supplémentaires sont essentiels car des centres régionaux forts constitueraient des noyaux dynamiques pour la présence régionale du Département.
监督厅认为必须作出更多这样的努力,因为强有力的区域中心将起充活力的中心作用,扩大裁军部在区域的影响。
La bombe à fission dégage une énergie dévastatrice suivant une réaction nucléaire en chaîne incontrôlée issue de la fission de noyaux d'uranium ou de plutonium.
裂变核弹释放的巨大能量是由铀原子核或钚原子核裂变(“分裂”)的无控制核连锁反应产生的。
Jaune éclatante, reflets brillants.Explosif aux aromes de fruits tropicaux et de fruits à noyaux (pêches, abricot), pointe de vanille.Veloutée et onctueuse, avec une pointe acidulée .
稻草黄泛金色光泽,浓郁的热带水果的香气,口清新,脂油般质地,香草余味,回味悠长。
Le noyau de l'atome d'hydrogène ne contient qu'un seul proton qui, comme tous les autres protons de tous les autres noyaux atomiques, possède un petit champ magnétique.
而氢原子的原子核内只有一个质子,像所有其他原子核所有其他质子,有一个小磁场。
Dans chaque groupe (a) à (e), des isomères peuvent exister du fait des différentes distributions de l'atome de brome sur les deux noyaux benzéniques du squelette du diphényléther.
由于溴元素在二苯醚结构式的两个苯环上分布各异,所以在(a)至(e)的每个组别中都有可能存在异构体。
Il s'ensuit dans bien des cas, surtout lorsque le père est virtuellement ou effectivement absent, l'éclatement de noyaux où règne un climat d'affection et la désintégration de la famille.
在多数情况下,丈夫多半经常或完全不在家,由于失去爱的联系,导致家庭破裂。
La division de tels noyaux par un bombardement neutronique libère de nouveaux neutrons et entraîne ainsi l'accélération rapide d'un processus en chaîne de fission des noyaux qui s'accompagne d'un énorme dégagement d'énergie.
原子核被一个中子轰击而分裂时会释放更多的中子,因而导致迅速升级的裂变原子核连锁反应,同时释放出大量能量。
Les stators sont constitués par des enroulements multiphasés sur des noyaux de fer doux feuilletés constitués de couches minces dont l'épaisseur est habituellement inférieure ou égale à 2 mm (0,08 pouce).
定子由在典型厚为2.0毫米(0.08英寸)或更薄一些的薄层组成的低损耗叠片铁芯上的多相绕组组成。
Le membre de phrase « telle que le transfert de noyaux de cellules somatiques ou la division d'embryons » renvoie, à titre d'exemple, aux deux techniques utilisées actuellement dans les expériences de clonage.
案文以“体细胞核转移或胚胎分切”这两种技术作为目前用于克隆试验的技术的例子。
Vérifier, contrôler la dotation et entraîner les unités de service placées auprès des agents économiques qui constituent des sources de risque (barrages des centrales hydroélectriques, dépôts des matériaux chimiques, sources nucléaires, noyaux de communication d'importance stratégique).
逐项检查保卫高风险经济目标(水电站大坝、化学药品仓库、核电站、具有战略意义的通讯中心)的设备,并训练其保卫人员。
Plusieurs délégués ont admis la pertinence des trois noyaux problématiques recensés dans le rapport préparé pour la Conférence qui parle des trois grandes vulnérabilités dont souffrent les PRI (vulnérabilité sociale et institutionnelle, vulnérabilité financière et vulnérabilité de la production).
(4) 一些代表一致表示,会议报告及时提出了三个关键问题,即中等收入国家的三个基本弱(社会和体制弱、金融弱以及生产弱)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。