Regarde comme nous ne peut pas saisir l'heure d'être ordinaire, ces murs ocres rouges, l'arbre vert de saule, le pont, l'eau courante, d'autres deviennent l'image dans un instant.
就像我们握不住的时光
,
些红墙、绿柳、小桥、流水、人家转眼成画。

有赭
画的线条的岩洞
和红赭
。
种赭
土。
颜料
管赭
颜料
色
色的
色图案 Regarde comme nous ne peut pas saisir l'heure d'être ordinaire, ces murs ocres rouges, l'arbre vert de saule, le pont, l'eau courante, d'autres deviennent l'image dans un instant.
就像我们握不住的时光
,
些红墙、绿柳、小桥、流水、人家转眼成画。
Installées dans les gargotes qui font face à leurs dortoirs, les ouvrières, en pantalon marron et chemise ocre, évoquent l'une des raisons de leur grève : il n'existe aucun dialogue avec la direction.
当穿着泥瓦工裤,赭色衬衣的工人们在宿舍对面的小饭店坐下后,他们提及了他们罢工的原因之
:这里不存在任何与管理层的对话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。