Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于乌克兰来说,业问题非常重要。
Pour l'Ukraine, les questions liées aux pêcheries sont d'une importance primordiale.
对于乌克兰来说,业问题非常重要。
Ces projets portent essentiellement sur les pêcheries, l'élevage de volailles et l'horticulture.
粮农组织在马里通过这一运动支助一些支助农村妇女能力项目。
L'Accord est la pierre de touche des efforts internationaux pour assurer des pêcheries viables.
乃是国际社会努力实现可持续业活动试金石。
La situation est plus variable pour les pêcheries d'autres stocks de poissons de haute mer.
其他公海鱼种群存在较多不同情况。
Le Pacifique Nord contient certaines des meilleures pêcheries du monde.
北太平洋地区拥有一些世界上最好。
Les pêcheries mondiales sont actuellement à un moment décisif.
世界海洋捕获业现正处于十字路口。
Les pêcheries représentent une importante source d'emplois et de revenus.
业是就业和收入重要来源之一。
Nombre de délégations ont ainsi évoqué la nécessité de pêcheries viables.
许多代表团因此提及可持续业必要性。
Ma délégation attache une grande importance à la question des pêcheries.
我国代表团极为重视业问题。
Sera également élaboré un plan de gestion stratégique des pêcheries côtières.
还将制一个沿岸沿海业战略管理计划。
Ce type de pêche pouvait même conduire à la destruction des pêcheries.
这种状况使得管理目标无法实现,经济机会丧失,甚至可能造成崩溃。
La commercialisation des pêcheries était un objectif prioritaire dans le plan triennal.
捕鱼商业化是三年计划一个优先事项。
Il se pratiquait dans toutes les mers et tous les types de pêcheries.
非法、不报告和不管制捕鱼发生在所有海洋和所有别。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亚那业附带捕到海鸟,其数量也微不足道。
Le développement durable des pêcheries demeure un défi important pour la communauté internationale.
业可持续发展仍是国际社会一大挑战。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
业补贴被视为造成业资源枯竭原因。
Nous notons que les subventions aux pêcheries sont également mentionnées au paragraphe 31.
我们注意到第31条也提及业补贴。
La plupart des pêcheries exploitant des monts sous-marins suivent des cycles de surchauffe.
在海隆上作业大多数船通常都出现繁荣与萧条相互交替规律。
Il s'agissait du premier accord en matière de pêcheries intégrant l'approche écosystémique.
它是采用生态观点第一项业。
Protocole de la trente et unième session de la Commission mixte russo-norvégienne des pêcheries.
挪威、俄罗斯联合业委员会第三十一届会议议书。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。