1.Il ne serait dans l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de pandore.
开这一新的`潘朵拉的盒子'对任何人都无好处。
2.J’ai l’impression que tout l’effectif des flics et pandores des ministères concernés sont sur la route… Les véhicules sont usés, pourris… ce n’est pas grave.
我有种感觉,似乎警察所有警力以及宪兵队都在路上。车子破了,烂了... 却不是问题。
3.M. Srisodapol (Thaïlande) dit que la négociation d'une convention contre le clonage d'êtres humains à des fins de reproduction a ouvert une boîte de Pandores.
Srisodapol先生(泰国)指出,禁止生殖性克隆人国际公约的协商过程已经开了潘多拉的盒子。
4.Si le Gouvernement devait décider de retirer formellement l'une de ses réserves, conformément à la Constitution, toute la question de la Convention devra être soumise une nouvelle fois au Parlement, ce qui ouvrirait une boîte de pandore.
5.J'ai utilisé la dernière fois l'expression ouvrir la boîte de Pandore.
我上一次用了有关潘多拉盒子的一句话。
6.Nous pensons que le fait de parler d'exception pourrait ouvrir une boîte de Pandore.
我们认为这种创造例外情况的谈论会开一个潘多拉盒子。
7.Il ne serait de l'intérêt de personne d'ouvrir cette nouvelle boîte de Pandore.
开这个新的潘朵拉的盒子,对任何人都没好处。
8.L'adoption d'une solution hâtive créerait un précédent qui ouvrirait la boîte de Pandore.
仓促的解决办法将创下开潘多拉盒子的先例。
9.Je n'ai pas l'intention d'ouvrir la boîte de Pandore, ce qui créerait davantage de problèmes.
我并不开会带来更多问题的潘多拉盒子。
10.Mme Shall-Homa (Nigeria) pense que la Commission est en train d'ouvrir une boîte de Pandore.
Shall-Homa女士(尼日利亚)说,委员会的做法犹如正在开一个潘多拉的盒子。
11.Sa délégation ne se prêtera pas à ce jeu, qui pourrait ouvrir la boîte de Pandore.
美国代表团不想参与此举,这一举动可能带来后患。
12.Sans douter un seul instant, nous avons donné un coup de collier et ouvert la boîte de Pandore.
我们毫不犹豫地挺身而出,开了潘多拉的盒子。
13.Pouvons-nous ouvrir la boîte de Pandore et porter atteinte à l'intégrité territoriale d'un État Membre de l'ONU?
难道我们还要重新开“潘多拉盒子”,损害一个联合国会员国的领土完整吗?
14.Le Gouvernement américain avait alors mis sur pied l'opération Pandore pour étudier les effets sanitaires et psychologiques des micro-ondes de faible intensité.
美国采取了对应措施,执行了“潘多拉行动”计划,以研究低频微波造成的健康和心理影响。
15.L'abus du processus de vérification des pouvoirs risquerait d'ouvrir une boîte de Pandore pour les nombreux pays du monde qui ont des différends territoriaux.
滥用全权证书的处理过程,会给全世界很多卷入领土争端的国家开潘多拉盒子。
16.Les questions examinées par la Commission ne devraient pas être réexaminées par le Groupe de travail; faire des exceptions serait ouvrir la boîte de Pandore.
由委员会讨论的问题,工作组不应再次进行讨论;作例外规定就等于开潘多拉的盒子。
17.Une solution précipitée ne règlerait pas le problème, mais reviendrait au contraire à ouvrir la boîte de Pandore, ce qu'il faut éviter à tout prix.