1.Futures Group a déjà obtenu le logiciel de la base de données auprès de Partnership Africa Canada, mais ce programme doit encore être paramétré et installé.
“前景集团”已从非洲-加拿大合作组织据库软件,但软件仍有待微调和。
2.Ce bureau régional a expliqué que le progiciel ne permet pas l'autorisation, la certification ou l'approbation d'une transaction dépassant les seuils financiers paramétrés dans le tableau des autorisations de gestion de documents.
南亚区域办事处解释道,该系统不允许授权、核证或批准的任何交易额超过件授权表规定的限额。
3.Une fois le matériel et les systèmes d'exploitation installés, il faudra installer, configurer, tester et paramétrer toutes les applications actuellement hébergées dans le bâtiment DC2, c'est-à-dire les applications propres à l'ensemble de l'Organisation et celles propres à tel ou tel département ou service.
4.L'UNICEF a accepté que, comme le Comité le recommandait, ses bureaux extérieurs : a) contrôlent régulièrement les modifications effectuées dans le tableau des autorisations de gestion de documents; b) mettent périodiquement à jour leur tableau des pouvoirs; et c) fixent des procédures garantissant que les autorisations financières paramétrées dans le système de gestion des programmes soient conformes aux données du tableau des pouvoirs.
5.Au paragraphe 69, le Comité a constaté que l'UNICEF s'était rangé à sa recommandation selon laquelle les bureaux de pays devaient : a) contrôler régulièrement les modifications effectuées dans le tableau des autorisations de gestion de documents; b) mettre périodiquement à jour leur tableau des pouvoirs; c) fixer des procédures garantissant que les autorisations financières paramétrées dans le système de gestion des programmes soient conformes aux données du tableau des pouvoirs.