Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
他把他的个人生活置于一边。
Il a mis sa vie privée entre parenthèses.
他把他的个人生活置于一边。
Conjuguez les verbes entre parenthèses à l’impératif.
将括号内的动词用命令式。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
写在括号之间的问号,表达不确定性。
Les variantes officieuses sont mentionnées entre parenthèses.
非正式、非标准名放在括弧内。
Le nombre de femmes est indiqué entre parenthèses.
圆括号内数字为女性工作人员人数。
Quel mot s'inscrit entre parenthèses?
括号中该入哪个词?
Le nombre de recommandations d'importance critique est donné entre parenthèses.
各个类别的重大建议数目在括号内标明。
L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
每个国家的任期于括号内所标年份结束。
Les chiffres entre parenthèses sont des pourcentages.
圆括号内的数字系百分数。
Cette regrettable parenthèse est heureusement aujourd'hui fermée.
今天,幸运的是,这个可悲的阶段已经结束。
Les chiffres entre parenthèses indiquent le nombre de produits.
圆括号()中的数字表示产出的数量。
Les références documentaires entre parenthèses ne seraient pas modifiées.
括号内的参考文件应予保留。
Au paragraphe 110, les parenthèses et les caractères gras ont été supprimés.
在第110段中,删除括号和黑体字。
2 Le numéro placé entre parenthèses indique la session à laquelle l'observation générale a été adoptée.
括号内的数字指通过一般性意见的那届会议。
1 L'année indiquée entre parenthèses est celle où le mandat de chaque État vient à expiration.
括号内为该国任期结束的年份。
Note : Le nombre de femmes est indiqué entre parenthèses.
括弧内的数字指女性工作人员人数。
Le mandat actuel confié à chacun d'eux est indiqué entre parenthèses après son numéro.
工作组编号后面的括号里会显示各工作组当前承担的任务。
Ceci, par parenthèse, n'apparaît pas dans les procès-verbaux que j'ai fait distribuer.
顺便提一下,这话没有出现在我散发的记录副本中。
Les numéros figurant entre parenthèses correspondent aux codes internes utilisés par le BSCI dans son rapport d'audit original.
括号内建议序号为监督厅内部编号,摘自原审计报告。
Les dates figurant entre parenthèses correspondent à l'année où les activités démarreront ou à la durée du projet.
括号内的日期不是项目活动开始的年份就是整个项目的期限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。