Israël poursuit sa politique de «dépalestinisation» de Jérusalem.
以色列继续推行了其使耶路撒冷去巴勒斯坦化的政策。
Israël poursuit sa politique de «dépalestinisation» de Jérusalem.
以色列继续推行了其使耶路撒冷去巴勒斯坦化的政策。
Nous aspirons à une politique de non-prolifération plus vigoureuse.
我们希望制订更有力的不扩散政策。
L'importance d'élaborer des politiques de développement durable nationales.
应拟定国家可持续发展政策。
Nous devons élaborer des politiques efficaces pour maîtriser l'épidémie.
我们需要制订有效的政策来控制这种流行病。
Nous devons mener des politiques économiques favorables à l'Afrique.
我们必须执行有益于非洲的经济政策。
Nous devons établir des politiques qui soient pour l'humanité.
我们需要建立爱护类的政策。
Il faudrait élaborer une politique générale en matière de transports publics.
应该制定公共交通综合政策。
Nous poursuivons également une politique de développement énergique dans notre pays.
我们还在国内实行一种积极的发展政策。
Le Gouvernement israélien lui-même a admis que la route prévue est politique.
以色列政府自身也承认该计划是出于政治考虑。
Le Gouvernement recourt aussi à la politique fiscale pour soutenir l'emploi.
另外一个支持就业的方法是政府的税收政策。
Le Gouvernement a besoin d'appliquer sa politique théorique dans la pratique.
政府需要将理论政策应用于实践。
Le HCR n'a pas de politique formelle de risque de change.
难民署没有制定正规的外汇风险管理政策。
Les gouvernements devaient appliquer des politiques de soutien et intervenir activement.
各国政府应当制订支持性的政策并且发挥主动的作用。
Les sanctions seules ne peuvent constituer par elles-mêmes la politique du Conseil.
只依靠制裁不可能成为安理会唯一的政策。
Le Bureau du médiateur des enfants est un organe non politique indépendant.
儿童问题监察专员是独立的非政治机构。
Il importe donc de prévoir des politiques pour faciliter le processus d'ajustement.
因此,有助于调整进程的政策非常重要。
Ces crédits provenaient des fonds dégagés par la politique en matière d'emploi.
这项资金来自积极的劳动力市场政策基金。
Enfin, je voudrais expliquer la politique japonaise concernant l'aide à l'Afrique.
最后我要说明日本对非洲的援助政策。
Dans d'autres, ils découlent des politiques de gestion de l'environnement.
但在其他一些国家,国家行动方案则仍然是环境管理政策的衍生。
Le contexte dans lequel sont élaborées les politiques environnementales internationales a également évolué.
制订国际环境政策的范畴也有所变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。