Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共组织性质的职业组织,可作为上述行政机构的实例。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有公共组织性质的职业组织,可作为上述行政机构的实例。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费来自各珊瑚礁国家的捐款。
Les foyers possédant déjà deux chiens dûment enregistrés auront le droit de les garder.
已经养了两只狗并对其进行合法注册的家庭,将有权继续喂养它们。
Les membres sont choisis parmi des personnalités éminentes possédant les qualifications et compétences requises.
这些成员应选自具有必要资历和学识的知名士。
Au Viet Nam, on dénombre 30 groupes ethniques possédant une écriture propre.
越南有30个少数民族有书面文字。
Il sera établi des listes de candidats possédant des compétences et une expérience particulières.
将编制具有特殊技能和专门知识的候选名册。
La Côte d'Ivoire est composée de communautés distinctes possédant chacune des caractéristiques culturelles exclusives.
科特迪瓦由不同的族群组成,每个族群都有其独特的文化特征。
Un accoutrement datant du Moyen Age pour les guerriers d'une nation possédant l'arme nucléaire.
从中世纪流传下来的“奇装”这样穿在了一个国家的士兵身上,也正是这样的一个国家,拥有着核武器。
Les investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要资源的私投资者特别是跨国公司,是政府的天然伙伴。
Les interprètes possédant les trois langues sont extrêmement rares.
懂得三种语言的口译员少之又少。
Elle engage les autres États possédant ces matières à faire de même.
它已恳请拥有这种材料的所有其他国家也这样做。
Deux tours sont dessinées sur les cotés de la carte, l'une ayant des ouvertures et l'autre n'en possédant pas.
画面边角画有两座塔,其中一座有出口,而另一座则没有。
Étant perçus comme possédant les deux, les travailleurs humanitaires étrangers sont particulièrement visés.
外国道主义工作者被视为有钱也有资产,因此首当其冲。
Nous espérons que d'autres États possédant des armes nucléaires prendront des mesures similaires.
我们希望拥有核武器的其他国家能够采取同样步骤。
Les agences ou institutions internationales possédant des compétences dans ces secteurs devront également être activement impliquées.
拥有这方面专长的国际机构和机关也应积极参与。
Le déploiement de personnel qualifié possédant les compétences nécessaires au moment opportun demeure un problème.
在适当时间部署具有适当技能的合格工作员依然是一个挑战。
Parallèlement, la proportion de Noirs ne possédant pas de diplômes a diminué de 34 %.
同时,没有学历证书的黑口的比例降至34%。
Tous les enfants bénéficient des chances égales d'avoir des pédagogues possédant des qualifications égales.
每个学生都有平等的机会由同样合格的体育教员来授课。
Deux États dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
该地区存在两个没有确定边界的国家是没有任何意义的。
Ne possédant pas d'atelier d'imprimerie, l'UNICEF fait effectuer tous ses travaux d'impression à l'extérieur.
儿童基金会不操作任何印刷设施,其所需的印刷作业一律外包。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。