Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在性武装集团问题。
Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在性武装集团问题。
Par conséquent, les prêts prédateurs sont par essence discriminatoires et doivent être interdits.
因,性贷款包括那些本来就具有歧视性、必须加以禁止贷款。
L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.
一个有武器人将成为皇帝和猎获者,他在自己邻里内将能够任意发号施令。
Des systèmes de cybersurveillance suivent les agissements des prédateurs d'enfants qui opèrent sur Internet.
网络监控行动监督通过因特网侵犯儿童权利行为。
Les prédateurs ne doivent pas exploiter les lacunes du droit et l'application laxiste des lois.
不得让剥削者钻法律空子或利用执法不严趁机作恶。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到集体欺骗面。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密甲壳纲动物吸引了大量吃虾底栖鱼和栖居于中上鱼来捕食这些动物。
Les pratiques en cause ont été jugées prédatrices au sens de l'article 2 de la loi.
指称做法被认定属于该法令第2节范围内性行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物源结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).
生态脚印说法误区在于其一厢情愿定义(即把城市视为破坏者)。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品头部或颈部。
Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.
通常,在包括鱼类在内食物链中主要肉食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。
On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.
在个头较大食肉性鱼类和食鱼类哺乳动物中测得含量最高。
Les pratiques prédatrices que sont la vente à perte et les comportements qui y sont liés font l'objet de l'article 10.
《管理法》第10条处理性定价和有关行为。
D'abord, elles doivent contrôler leurs responsables militaires et se départir du système des seigneurs de guerre prédateurs et des comportements criminels.
首先,它们必须控制自己军事指挥官,扭转抢性军阀混战和进行犯罪趋势。
Dans ce contexte, la pratique des prêts dits prédateurs a eu aussi une incidence disproportionnée sur certaines couches de la population.
在这方面,所谓性贷款做法也不成比例地影响到某些类别人口。
Les animaux marins se servent du son pour naviguer, trouver leur nourriture, localiser leurs partenaires, éviter les prédateurs et communiquer entre eux.
海洋动物利用声音来游徙、觅食、寻找配偶以及相互交流。
Elles ont permis de faire reculer sensiblement la criminalité, les accrochages interethniques et l'activité des prédateurs, et renforcé le crédit de l'EUFOR.
这些行动大幅度减少了犯罪活动、族裔间冲突和捣乱行为,并增强了欧盟部队可信度。
Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire paître davantage les animaux en contrôlant les populations de prédateurs.
为了重建圣赫勒拿鸻鸟群总数,正在考虑采取可行方法是加强动物牧草活动,同时控制食类动物总数。
Les plus exposées sont les tortues de mer, les oiseaux marins et les mammifères marins, qui peuvent être amputés ou immobilisés face aux prédateurs.
受到被缠住和吞食两个因素影响物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。