Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为。
Il paraît préférable que nous partions dimanche prochain.
看来我们下星期日动身为。
Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
与其做那个, 不如做这个更。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备选案文B更可取。
Il est préférable d'utiliser la recherche avancée, qui semble plus fiable.
使用高级搜索会,搜索结果更加可靠。
Il est préférable d'utiliser un Kindle à lire,mais pas un iPad.
用kindle阅读比用iPad更可取。
Il est préférable de garder quelques amandes d'abricots pour faire les confitures.
最是保存杏仁用做黄杏果酱。
Dans d'autres cas, il est préférable d'agir plus discrètement.
在国家,最是悄悄地开展工作。
Il semble donc préférable d'arrêter un montant fixe pour la limite.
因此,可取做法似乎是确定个固定数额来作为限额。
Pour certains il était préférable de confier cette fonction à des investigateurs qualifiés.
代表们认为,最还是由合格调查人员进行这项工作。
Toutefois, en raison de circonstances particulières, il est préférable d'attendre un peu.
但是,由于特殊情况,推迟段时间较为适宜。
Je pense qu'il aurait été préférable de les entendre avant nos interventions.
我想我们在表达自己意见前,最能听听他们意见。
Plusieurs représentants de pays en développement ont estimé que la procédure amiable était préférable.
发展中国家几名代表认为,共同协议程序应当优先。
À ce stade, cependant, il est préférable que les initiatives soient spontanées et encouragées.
不过,现阶段最提倡自愿努力和鼓励这种努力。
Compte tenu de la terminologie précitée, il serait peut-être préférable de retenir la variante A.
考虑到刚才提及术语,选择备选办法A可能更为可取。
Une telle démarche serait donc préférable à la création d'un groupe d'étude interinstitutions.
人口基金认为,拟议设立处理非核心资金筹措机构间工作队在与捐助国打交道时,不会达到为已核定国家级联发援框架筹资而发起联合呼吁作用。
Dans le deuxième cas, il serait préférable d'introduire la notion de responsabilité conjointe ou collective.
如由不同国际组织指挥和控制,则宜引入联合或集体责任概念。
Ce rapport n'entendait pas définir les produits écologiquement préférables aux fins des négociations de l'OMC.
该报告并未打算为世贸组织谈判目界定无害环境产品。
Il est préférable de l’admettre et de décider d’être heureux maintenant qu’il est encore temps.
生活中总会有很多挑战要面对,有很多计划要完成。最接受这切,要想幸福就把握现在。
Cela est préférable, à mon gré.
〈引申义〉依我看, 这样更。
Il est préférable de signaler c'est du français de Suisse qu'il s'agit, c'est gentil, merci.
谢谢你注明你岳母说是瑞士法语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。