Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在的掠夺性武装集团的问题。
Il y a également le problème de la présence continue de groupes armés prédateurs.
还有持续存在的掠夺性武装集团的问题。
Par conséquent, les prêts prédateurs sont par essence discriminatoires et doivent être interdits.
因此,掠夺性贷款包括那些本来就具有歧视性、必须加以禁止的贷款。
L'homme armé devient roi et prédateur, dictant son bon plaisir dans le voisinage.
一个有武器的人将成为皇帝和猎获者,他在自己的邻里内将能够任意发号施令。
Des systèmes de cybersurveillance suivent les agissements des prédateurs d'enfants qui opèrent sur Internet.
网络监控行动监督通过因特网侵犯儿童权利的行为。
Les prédateurs ne doivent pas exploiter les lacunes du droit et l'application laxiste des lois.
不得让剥削者钻法律空子或利用执法不严趁机作恶。
En ne respectant pas ces règles, l'individu passe du côté des prédateurs de la collectivité.
如果不尊重这些规则,个人就转变到集体的欺骗面。
Ces populations denses de crustacés attirent un grand nombre de poissons prédateurs benthiques et pélagiques qui s'en nourrissent.
这些稠密的甲壳纲动物吸引了大量吃虾的底栖鱼和栖居于中上水层的鱼来捕食这些动物。
Les pratiques en cause ont été jugées prédatrices au sens de l'article 2 de la loi.
指称的做法被认定属于该法令第2节范围内的掠夺性行为。
Ainsi, certaines espèces dépendent de structures biogènes tridimensionnelles complexes, comme les récifs, pour s'abriter des prédateurs.
例如,一些物种依赖于复杂“三维”生物源结构(如珊瑚礁)来躲避捕食鱼。
L'illusion de ce paradigme de l'empreinte écologique réside dans sa définition à sens unique (les villes prédatrices).
生态脚印说法的误区在于其一的定义(即把城市视为破坏者)。
Dans le royaume animal, le prédateur s'attaque à la tête ou à la jugulaire pour immobiliser sa proie.
在动物王国中,捕食者首先会咬住其牺牲品的头部或颈部。
Généralement, les plus fortes concentrations se trouvent dans les prédateurs se nourrissant de poisson à un niveau trophique plus élevé.
通常,在包括鱼在内的食物链中主要食动物体内全氟辛烷磺酸浓度最高。
On trouve les concentrations les plus élevées dans les grands poissons prédateurs et dans les mammifères se nourrissant de poissons.
在个头较大的食性鱼和食鱼哺乳动物中测得的含量最高。
Les pratiques prédatrices que sont la vente à perte et les comportements qui y sont liés font l'objet de l'article 10.
《管理法》第10条处理掠夺性定价和有关行为。
D'abord, elles doivent contrôler leurs responsables militaires et se départir du système des seigneurs de guerre prédateurs et des comportements criminels.
首先,它们必须控制自己的军事指挥官,扭转抢掠性军阀混战和进行犯罪的趋势。
Dans ce contexte, la pratique des prêts dits prédateurs a eu aussi une incidence disproportionnée sur certaines couches de la population.
在这方面,所谓的掠夺性贷款做法也不成比例地影响到某些别的人口。
Les animaux marins se servent du son pour naviguer, trouver leur nourriture, localiser leurs partenaires, éviter les prédateurs et communiquer entre eux.
海洋动物利用声音来游徙、觅食、寻找配偶以及相互交流。
Elles ont permis de faire reculer sensiblement la criminalité, les accrochages interethniques et l'activité des prédateurs, et renforcé le crédit de l'EUFOR.
这些行动大幅度减少了犯罪活动、族裔间冲突和捣乱行为,并增强了欧盟部队的可信度。
Plusieurs mesures ont été envisagées pour reconstituer la population de pluviers, notamment faire paître davantage les animaux en contrôlant les populations de prédateurs.
为了重建圣赫勒拿鸻的鸟群总数,正在考虑采取的可行方法是加强动物的牧草活动,同时控制掠食动物总数。
Les plus exposées sont les tortues de mer, les oiseaux marins et les mammifères marins, qui peuvent être amputés ou immobilisés face aux prédateurs.
受到被缠住和吞食两个因素影响的物种包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。