词条纠错
X

psychothérapie

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

psychothérapie

音标:[psikoterapi] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f
精神治疗, 理疗法

常见用法
faire une psychothérapie接受精神疗法

Fr helper cop yright

psychothérapie
f.
精神疗法

Le Centre propose en particulier des psychothérapies individuelles et familiales.

该中特别建议进行个别和家庭理治疗。

Il suit actuellement une psychothérapie pour surmonter ce traumatisme consécutif à ces événements.

此人由于这一事件造成理创伤,目前正在接受理治疗。

Il présentait tous les signes du choc post-traumatique et avait besoin d'une longue psychothérapie.

他显示出了所有遭受理创伤后所患有病症迹象,并需要长时间理治疗。

Les méthodes utilisées sont la prise de médicaments, la psychothérapie et la réinsertion sociale.

医院采院治疗包括药物综合治疗、理疗法、辅助疗法及社会复健。

Cours d'analyse des discours, Centre d'analyse QUIPU, Centre de psychothérapie appliquée

应用理治疗中,QUIPU分析中,语音分析课程

La loi prévoit également l'indemnisation des coûts de traitement en matière de conseils psychologiques et de psychothérapie.

该法也对理咨询和理治疗费用赔偿问题做出了规

L'équipe assure des visites à domicile, dispense soutien et orientation et organise aussi une psychothérapie de groupe.

他们进行家访,提供支助、咨询和集体理治疗。

L'Autriche a signalé qu'un condamné en liberté surveillée pourrait recevoir un traitement médical ou des services de psychothérapie.

奥地利报告称,已处于缓刑期间人可以获得医疗或理治疗。

Ces bureaux offrent tout l'appui nécessaire, notamment un personnel formé à la psychothérapie, des services d'interprétation et des soins médicaux.

妇女咨询办公室提供全面支援,包括配备接受过理疗法培训工作人员,支付翻译服务费用以及为受害者在照料期间提供医疗服务。

Entre autres activités, le programme prévoit pour les victimes identifiées des services médicaux - diagnostic, traitement (y compris psychothérapie) et médicaments.

该方案中所计划活动包括为贩运受害人提供医疗诊断、治疗(包括理治疗)和必需药物。

Au centre «Drehscheibe», les enfants bénéficient d'un accompagnement sociopédagogique et peuvent suivre diverses formes de thérapies, dont une psychothérapie, si nécessaire.

在“Drehscheibe”中,社会-教育学家照看儿童,如有需要,也提供特殊治疗,包括理治疗。

Les membres du groupe constituent une équipe composée d'experts de plusieurs domaines de la psychologie, de la psychothérapie, de la médecine et du droit.

专家组成员构成了一个多学科小组,涉及理、理疗法、药物和法律等领域。

Grâce à un simple régime alimentaire, exercice de thérapie, psychothérapie et ainsi de suite jusqu'à atteindre au moins l'argent que vous avez dépensé pour traiter la maladie.

通过简单食疗、运动疗法、理疗法等等实现您用最少钱治疗疾病。

Il a cité la psychothérapie de la confession en tant que moyen de favoriser la réconciliation et de sensibiliser les jeunes dans les sociétés ravagées par la guerre à la valeur essentielle du respect de «l'autre».

他认为,忏悔这一理治疗办法是增进和解、使生活在受战争破坏社会中年轻人认识到尊重“他人”基本价值一种途径。

Le traitement des patientes toxicomanes ou alcooliques couvre, dans le cadre de services de conseils et de psychothérapie, des thèmes particuliers de 1a vie sexuelle, l'hygiène sexuelle et le comportement procréateur ainsi que le rôle des mères.

对已有毒瘾或酒瘾女性患者咨询和理治疗,涉及到患者性生活、生殖健康和母亲身份等特殊主题。

Les centres participent aussi à d'autres activités telles que les psychothérapies de longue durée offertes aux adultes victimes de sévices sexuels dans leur enfance, la formation des prestataires de services et les programmes de sensibilisation portant sur tous les aspects des sévices sexuels.

对于儿童性虐待受害者,中还参与长期治疗工作,此外还就性虐待各方面问题举办专业培训和教育方案。

Dans plusieurs pays, elles auraient été internées de force dans des hôpitaux psychiatriques d'État, où des traitements tels des thérapies par électrochocs et autres « psychothérapies par aversion » susceptibles d'entraîner des séquelles psychologiques et physiques leur seraient imposés, en raison de leur préférence ou de leur identité sexuelle.

据说在一些国家,性向属于少数群体者非自愿地拘留在公立医疗机构,他们因其性向或性别位而迫接受治疗,包括电刑治疗和其他“厌恶治疗”,据说造成理和身体伤害。

Au cours des deux dernières années, l'équipe familiale a également commencé à proposer une gamme plus étendue de services en rapport avec la protection de l'enfance, sous la forme notamment de séances consacrées aux techniques parentales et de séances consacrées à une psychothérapie individuelle et à des entretiens de groupe.

在过去两年里,家庭小组还就儿童福利问题提供了更全面服务,包括父母教养子女方面管理会议及个人理治疗和儿童支助小组会议。

Cette direction aide également la victime en état de crise et dispense une psychothérapie individuelle ou de groupe afin de renforcer le respect de soi chez les femmes victimes de violence, et établit des fiches individuelles décrivant le cas dénoncé et procède aux évaluations psychologiques demandées par les services de contrôle.

该部门还照料处于危机状态受害者,提供个别和集体理治疗,提高遭受暴力侵害妇女自信,为诉讼案件建立个人档案,应检方要求进行理评估。

Il en ressort des faiblesses tant dans son application que dans son caractère : lenteurs dans l'application des normes et sanctions, rareté des sources de psychothérapie, récidive insuffisamment pénalisée, manque de clarté de la démarche conciliatoire dans les organismes en cause, nécessité de faire comprendre que la violence familiale ne peut coexister avec la conciliation.

该法在实施和性质方面存在缺失:各项规则和制裁实施速度缓慢;理治疗服务短缺;对累犯制裁不力;执行机构调解工作不明确;应说明家庭暴力不可调解。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 psychothérapie 的法语例句

用户正在搜索


低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空, 低沉地, 低处,

相似单词


psychosomatique, psychostimulant, psychotechnicien, psychotechnique, psychothérapeute, psychothérapie, psychothérapique, psychotique, psychotonique, psychotrine,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。