Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重组意味着会被解雇。
Une réorganisation du travail implique des licenciements.
工作上重组意味着会被解雇。
Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.
2008年春天,重组工作将完成。
Cette activité sera prioritaire après la réorganisation de la Division.
在信息系统司改组后,将进行这项活动。
La MINUK a par conséquent pris des mesures pour entamer sa réorganisation.
这导致科索沃特派团在改组进中开始采取系列步骤。
Des progrès ont également été accomplis dans la réorganisation du secteur judiciaire.
此外,恢复司法部门工作也取得了进展。
Ces modifications ont résulté d'une réorganisation interne du secrétariat de la Commission.
报告模式修改主要是由委员会秘书部重组造成。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作为调整指导项基本原则是综合规划。
C'est pourquoi le Panama a appuyé et continuera d'appuyer la réorganisation de la Mission.
因此,巴拿马支持并将继续支持特派团重组。
Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.
搬迁意味着总部和后勤基地都需作重大改组。
Leur potentiel de regroupement et de réorganisation demeure réel.
他们重新集结和重新组织起来可能性依然实实在在地存在着。
Elle a exposé en détail divers aspects de cette réorganisation.
她详细介绍了口基金改组工作各个方面。
À ce stade, la réorganisation des bureaux est complètement achevée.
目前,调整办事工作已圆满结束。
La réorganisation de la Cour de sécurité a débuté à Kaboul.
喀布尔已开始安保法庭重建工作。
Le système de formation du personnel est en cours de réorganisation.
乌克兰致力于重建这部门员培训体制。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了不断重组。
Tout plan de réorganisation doit être abordé avec la plus grande prudence.
对于任何改组计划都应十分谨慎。
La réorganisation de la police et du Ministère de l'intérieur progresse bien.
重组警察和政部工作正取得良好进展。
La réorganisation des nouveaux ministères et organes a elle aussi avancé lentement.
新部委及机构改组工作也进展缓慢。
Une autre délégation s'est félicitée de la proposition de réorganisation du prix.
另个代表团欢迎按照提议对这个奖进行修改。
La réorganisation de la présence internationale s'est déroulée dans de bonnes conditions.
国际存在改组是在有利条件下进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。