Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义共振,毒死。
Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.
为了毫无疑问坚持语义共振,毒死。
Ses propos prennent aujourd'hui une résonance tragique.
他语今天听起来更令人悲痛。
La notion d'état de droit doit avoir une véritable résonance mondiale.
这也是我们支持改善现有法律原因,即通过谈判达成一项打击国际恐主义全球公约。
Cette décision a également eu une large résonance sur le plan politique.
这一事实也产生了广泛政治回响。
La fréquence doit pouvoir être adaptée après le réglage initial pour empêcher l'emballage d'entrer en résonance.
在第一次设定频率后,可能需要进行调整,以器产生共振。
Ils ont ensuite examiné le cerveau des participants à l'aide d'un système d'imagerie par résonance magnétique.
随后,这些参与者会接受脑部核磁共振成像扫描。
Les principes de la Charte ont une résonance toute particulière au regard du règlement des problèmes actuels.
《宪章》原则对于解决目前挑战特别适用。
L'objectif de la gratuité de l'enseignement primaire avait une résonance politique, même s'il demeurait éloigné pour beaucoup.
对免费初等教育呼吁,尽管对许多人来说仍然十分遥远,但能产生政治反响。
La résonance et la vibration bienveillante de notre Secrétaire général visionnaire Kofi Annan ne suffisent pas.
我们目光远大秘书长科菲·安南产生共鸣和同情心是不够。
Son message de paix et d'amour trouve résonance dans de nombreuses personnes dans le monde et leur donne espoir.
他和平与博爱信息引起共鸣,并且给全世界许多人带来希望。
Certains processus de mondialisation ont été mieux acceptés que d'autres parce qu'ils trouvent une résonance dans des aspirations humaines fondamentales.
一些全球化进程得到了比较多人接受,因为这些进程引起了人类基本需求共鸣。
Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.
技术共鸣、客户共鸣、员工共鸣这就是SSCP前景和口号。
Ce texte trouvera une résonance dans le monde entier, en particulier parmi ceux qui portent encore les cicatrices de ce passé.
有关过去措词将在世界各地,尤其是在依然带着伤痕人当中产生反响。
Le défendeur, une société allemande, a vendu un système mobile de formation d'images par résonance magnétique à une entreprise des Etats-Unis.
被告为一家德国公司,向美国一家公司出售了一个移动磁共振成像系统。
Pendant plus d'un demi-siècle, notre Organisation a été une caisse de résonance des différents conflits et aléas de la politique internationale.
半个多世纪以来,本组织一直是使人们了解各种冲突和国际政治事件机构。
Il est clair que fixer une date pour la commémoration n'est pas chose facile puisqu'un moment déterminé peut avoir des résonances différentes.
确定一个悼念时间显然不是一件易事,因为具体时间可能会有不同内涵。
Bien que la plupart des accusations lancées contre l'organisation soient fausses, certaines d'entre elles semblaient trouver une certaine résonance parmi les gens raisonnables.
虽然对基金大部分指控都是不真实,但有一些似乎在通情达理人士中间产生了反响。
C'est un engagement qui prend aujourd'hui une résonance particulière, car des millions d'individus dans le monde souffrent encore des méfaits des conflits armés.
这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。
Mais trop souvent, nous ne siégeons que pour mettre à jour des résolutions, en y apportant des modifications techniques sans résonance ni impact.
然而,我们往往满足于仅仅通过作技术上修改来更新决议,而这些修改不产生任何回应或影响。
Notre esprit d'entreprise est "la poursuite de l'excellence, de résonance harmonieuse," Nous sommes prêts avec nos clients de se sentir le battement du pouls.
我们企业精神是“追求卓越、和谐共振”,我们愿意与客户脉搏共同跳动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。