词条纠错
X

rassuré

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

rassuré

音标:[rasyre] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
rassuré, e


adj.
,放
il est parti rassuré par nos explications. 完我们解释,他放地走了。

【古】加固,使坚固;巩固,坚定
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est parti rassuré par nos explications.

完我们解释,他放地走了。

Je suis rassuré sur ce moyen héroïque de résoudre le problème.

我对这个英勇解决问题方式很满意。

Je ne suis pas rassuré quand je pense à ma vieille mère malade.

当我想起病中老母亲我就放不下 。

Je n'étais pas rassuré.

我很担

Cette réaction a rassuré les Timorais qui vivent près de la frontière.

这种该反使生活在边界地区附近帝汶人感到安慰。

Soyez cependant rassurés, nous ne sommes pas seulement prêts à affronter ces épreuves.

同时,也请大家放,对这些考验我们有足够准备。

Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.

由于委员会存在,布隆迪重树立了信感觉受到保护。

Que Dieu vous garde et que, toutes, vous retourniez rassurées dans vos pays.

愿上帝保佑你们,愿你们都平安地回到自己国家。

M. Macdonald (Canada) dit que sa délégation est rassurée par les deux déclarations précédentes.

Macdonald先生(加拿大)说,前两项声明已打消了加拿大代表团顾虑。

Je lui donnai toutes les précisions possibles, et je crois qu'elle se sentit rassurée.

我据我所知澄清一切,随后她觉得较为轻松。

Évidemment, la communauté internationale est rassurée de voir que ces constatations ont été depuis validées.

自然地,国际社会对这些核查结果此后得到实感到放

Une fois rassuré, il transfère les fonds excédentaires selon les instructions reçues et envoie les marchandises.

设想一切都很好,卖方按照指示通过电汇转走余额且发货。

Que la communauté internationale en soit rassurée et veuille prendre en compte cette dimension du problème.

国际社会可以得到这方面对问题这个方面加以考虑。

Quatrièmement, l'Union européenne est rassurée par le fait que l'augmentation prévue des effectifs nécessaires sera modeste.

四、让欧洲联盟感到欣慰是,设想所需人员编制扩大幅度很小。

C'est une maman tendre et visiblement heureuse que nous découvrons, rassurée et fière de nous présenter ses charmants nouveaux-nés.

我们看到了一位温柔,面带幸福母亲向我们自豪地介绍她刚出世可爱宝宝。

Le Directeur a pris acte de sa préoccupation et l'a rassuré que l'UNICEF examinerait soigneusement la question.

执行主任注意到他关注,同时保说,儿童基金会会仔细审查这种情况。

Les États qui hésitent encore à devenir parties au Protocole doivent être rassurés par la coopération internationale.

通过国际合作,使仍然对加入议定书犹豫不决国家消除疑虑。

Dans ces circonstances, nous aurions tort d'être rassurés par des informations suggérant un faible taux de contamination.

在这种情形下,因报道感染率低而高枕无忧是不明智

Sachez que nous sommes vraiment et totalement satisfaits et rassurés que le Conseil ait finalement adopté cette résolution.

我还要指出,我们对于安理会最后终于通过了这项决议,确感到非常满意和欣慰。

Les populations somaliennes ont trop longtemps attendu une action de l'ONU et méritent d'être rassurées à cet égard.

索马里人民等待联合国采取行动已经太久了,需要在这一方面再次做出保

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 rassuré 的法语例句

用户正在搜索


trivium, trlèdre, trmatiser, troc, trocart, trochaïque, trochanter, trochantérien, trochantérienne, trochantin,

相似单词


rassir, rassis, rassortiment, rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。