词条纠错
X

reposé

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

reposé

音标:[rəpoze] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
动词变位提示:reposé可能动词reposer变位形式

reposé, e
a.
休息过的;精神振作的
teint reposé 容光焕发
avoir l'esprit reposé 精神振作

à tête reposée
loc.adv.
头脑冷静地, 从容地
réfléchir à tête reposée冷静思考

名词变化:repose
动词变化:reposer
形容词变化:reposant, reposante, reposée
近义词:
dispos,  frais,  forme,  détendu,  délassé,  en forme
反义词:
las,  être fatigué,  agiter,  besogner,  claquer,  courbaturer,  crever,  esquinter,  excéder,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  lasser,  peiner,  vanner,  énerver,  éreinter

Il n'a pas reposé de toute la nuit.

他彻夜未眠。

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他们在威尼斯轻舟上得到惬意的休息。

Après s'être reposé et avoir mangé, il est reparti.

他休息完、吃完东西以后又走

Après s’être reposé à Alger, nous démarrons vers l’Ouest de bonne heure.

在Alger休息以后,们再次一大早向西奔去。

Je suis reposée, nous pouvons repartir.

休息好们可以走

Mais j’étais mort de fatigue et je me suis reposé toute la journée de dimanche.

所以星期天整天休息休息。

Vous êtes-vous bien reposé ?

您休息好么?

Notre travail a reposé sur trois domaines clés.

们的工作以三个关键领域为基础。

Nous savons que le succès a jusqu'à présent reposé sur un éventail de partenaires.

们知道,迄今所取得的成功取决于各方面的伙伴。

La définition de ces critères a reposé sur des données techniques et scientifiques complexes.

确定这些标准涉及复杂的技术和科学数据。

Les recommandations du groupe ont reposé sur l'hypothèse que la législation nationale nécessaire serait en place.

专家组建议的一个基本假设,今后将对国家立法提供适当支持。

Il a été encourageant de constater que la campagne électorale a largement reposé sur des programmes politiques.

令人可喜的,竞选活动在很大程度上围绕政治纲领进行。

Ses plans de défense n'ont jamais reposé sur la détention d'armes nucléaires ou autres armes de destruction massive.

古方的防卫计划从来不支持拥有核武器,或其他大规模杀伤性武器。

Selon les informations recueillies, leur procès a été inéquitable et a reposé seulement sur des preuves par présomption.

有报告称,审判不公平的,而且审判的依据主要旁证。

Cela a reposé sur une campagne mondiale, justifiant l'occupation militaire du peuple arabe d'Iraq, de la nation iraquienne.

以一项全球性运动——一个军事占领伊拉克阿拉伯人民的借口——为基础发展起来的。

Tout le processus d'élaboration des activités de formation et de renforcement des capacités a reposé sur des projets.

全面拟订培训活动和能力建设活动工作的依据项目。

Ce dernier précise que les décisions des tribunaux ont reposé sur les seuls témoignages de Mme Gascon et de lui-même.

提交人详细说明法院的决定依据的只Gascon女士和他本人的证词。

Puis-je faire quelque chose ? Je suis tout à fait reposé présent, et tout prêt pour une autre sortie nocturne.

能做些什么么?已经完全休息好,就晚上再出动做准备.

Nous avons pris le déjeuné et nous nous sommes reposés pendant 2 heures, puis nous avons travaillé jusqu'à 5h de l'après-midi. .....

法语中午们吃饭和休息一共两个小时然后开始下午的学习一直...

Les deux ont reposé sur un attachement partagé à la paix et à la réalisation d'une paix durable par des moyens pacifiques.

其基础对和平的共同承诺并以和平手段实现持久和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 reposé 的法语例句

用户正在搜索


régionaliser, régionalisme, régionaliste, régionalité, régir, Régis, régiscope, régisseur, registration, registre,

相似单词


reporter-cameraman, reporter-photographe, reporteur, repos, reposant, reposé, repose-pied, reposer, reposer sur, repose-tête,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。