Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。

;
同的,一致的;Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景。
Il reproduit les erreurs de son prédécesseur.
他重犯他的前
的错误。
Il est reproduit en annexe à la présente note.
现将调查
作为本说明附件转载于后。
Le rapport du groupe de contact est donc reproduit à l'annexe II au présent rapport.
为此,已把该接触小组的报告列于本报告的附件二。
Le tableau reproduit les différentes questions contenues dans le questionnaire sous forme abrégée.
这

以节略的形式转载了调查
中所载各个问题。
Dans ce cas également, le questionnaire est reproduit en annexe.
调查
再次作为本说明附件转载。
Le tableau ainsi révisé est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.
依此修订的
已列入本报告的附件一。
Le rapport des débats sur ces deux points est reproduit ci-dessus au chapitre IX, section D.
关于这两个项目的讨论情况报告载于上述第九章D节中。
L'ordre du jour de la consultation est reproduit à l'annexe I.
协商会议议程载于附件一。
Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.
本文件保留了主持人的草稿的
式。
Le texte de ce message est reproduit intégralement dans l'annexe I du présent document.
致辞全文载于本文件附件一。
Le programme en sept points est reproduit à l'annexe I.
包括七个议题在内的议程见附件一。
Le texte de ces résolutions et décisions est reproduit au chapitre II, sections A et B, respectivement.
这些决议和决定的案文分别见第二章A节和B节。
Ce texte est reproduit dans l'annexe I au présent rapport.
该回复的案文现转载于本报告的附件一。
Le texte intégral de ces décisions est reproduit dans l'annexe à la présente note.
本说明附件一内载有这些决定的全文附本。
Le texte en est reproduit à la section II du présent rapport.
这些答复载于本报告第二节。
Le document est reproduit à l'annexe I tel qu'il a été reçu par le secrétariat.
附件一所载文件按秘书处收到时的原样转载。
Le texte regroupé du Règlement financier et des règles de gestion financière est reproduit ci-après.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Le texte de ces réponses est reproduit aux sections II et III du rapport.
本报告第二和第三节载有这些答复。
Il s'agit d'un projet révolutionnaire qui pourrait très bien être reproduit ailleurs.
这个例子说明,便携式因特网技术有可能会成为人们所称的“颠覆性技术”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。