Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.
我不客气地向您提这个要求。
Je prends la hardiesse de vous adresser cette requête.
我不客气地向您提这个要求。
Merci d'avoir accédé à ma requête.
感谢您同意我的请求。
La requête Chinoise est donc nulle et non avenue.
因此中国的要求完全无效。
Nous appuyons expressément la requête des Maldives.
我支持马尔代夫的请求。
Le rapport actuel parle de 22 requêtes.
目前这份报告提到了22项申请。
La Cour a rejeté les deux requêtes.
德累斯顿高等地方法院驳回了原告的两项请求。
Le présent rapport répond à cette requête.
本报告就是依照这项请求提交的。
La Cour a déclaré ces requêtes irrecevables.
法院宣布这些申请不可受理。
La présente note donne suite à cette requête.
本说明是按照这项请求编写的。
La décision relative à cette requête est pendante.
尚待就这一请求作出裁决。
Le présent rapport fait suite à cette requête.
本报告正是根据这项请求提出的。
Chaque partie a présenté une requête en référé.
当事双方均请求即决判决。
Le présent rapport fait suite à ces requêtes.
本报告是根据这些要求提交的。
La Défense aussi avait déposé de nombreuses requêtes.
此外,辩方也提出了大量的申请。
Je m'associe avec force à ces requêtes.
我要大张旗鼓地重申这些请求。
Nous saisissons ce moment solennel pour réitérer notre requête.
安全理事会负有维护国际和平的首要责任。
Nous nous devons d'appuyer vigoureusement ses modestes requêtes.
我应当大力支持它适度的要求。
Cette disposition permet au demandeur de réintroduire sa requête.
这一条款使申诉人有可能重新提出申诉。
La mission a déclaré qu'elle examinerait cette requête.
访问团说,它将审议这一要求。
Par ces motifs, la Cour a rejeté la requête.
基于上述理由,法院驳回了该申请。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。