Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲对者,于五月份在班加西加入营垒。
Opposant à Mouammar Kadhafi, il avait rejoint la rébellion à Benghazi au mois de mai.
他是穆阿迈尔•卡扎菲对者,于五月份在班加西加入营垒。
J'ai donc engagé le dialogue direct avec la rébellion.
因此,我同军进行了直接对话。
Et ce coup d'État manqué s'est transformé en rébellion armée.
于是未遂政变转化成为武装。
Ces agents ont été mis en place ou trouvés par les rébellions.
这些工作人员是分子安插或找来。
Aucune des personnes arrêtées n'a encore été jugée pour rébellion.
没有一名被捕者受到罪审判。
Arrestation et détention de Tshama Mukeba Thérèse, accusée de complicité avec la rébellion.
Thérèse Mukeba Tashama被逮捕和拘留,被控协助。
Le Tchad n'a pas d'armes à fournir à une quelconque rébellion.
乍得没有武器提供给任何部队。
On entrevoit enfin une possibilité véritable de mettre un terme à leur rébellion insensée.
终于真正有可能结束上帝抵抗军毫无意义。
Certains tchadiens, condamnés à mort pour rébellion armée, ont également bénéficié des mesures d'amnistie.
一些因军事被处以死刑乍得人获得了赦免。
D'autres, accusés de participer à la rébellion, avaient été arrêtés et torturés pendant leur détention.
其他儿童被指控参与,遭逮捕后在羁押期间受到酷刑折磨。
Cet incident a fait l'objet d'une enquête de l'Union africaine, qui a condamné la rébellion.
这一事件已经非洲联盟调查,并谴责了分子。
A cette époque, confectionner une robe-couronne "dragon" en privé était perçu comme un crime aussi sérieux qu'une rébellion.
在那个年代,私自制作龙袍等于谋,要判以重罪。
L'étudiant était accusé de soutenir la rébellion.
他是一名布隆迪图西族人,是Kisangani大学心理和教育学系四年级学生。
Malgré cela, le mouvement de rébellion prolonge la guerre.
但是苏丹运继续从事战争。
En premier lieu, une rébellion est venue contester leur pouvoir.
首先,他们地位遭到了兵变挑战。
La rébellion armée des extrémistes demeure donc une source de grave préoccupation.
强硬分子武装活依然令人极为关切。
Aujourd'hui, encore moins qu'hier, la rébellion ne peut pas triompher.
今天比昨天更不可能让得逞。
Il faut en finir avec la ghettoïsation des ministres issus de la rébellion.
必须停止隔离来自军部长。
Du côté de la rébellion, il semble que l'on retrouve le même phénomène.
在军方面似乎也出现同样现象。
Cet acte ôterait certains soucis évidents nés des mouvements de rébellion constatés dans la sous-région.
此种行可以消除本分区域各种运引起某些关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。