Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情况使他们的康复更加容易些。
Théoriquement, cela devrait pouvoir faciliter leur réinsertion.
从理论上说,这种情况使他们的康复更加容易些。
Nous devons renforcer leur réinsertion dans la société civile.
该工作组开展的动使得我们能以文件记录了数千儿童兵得到遣散的情况。
Ce projet vise également la réinsertion sociale des ex-combattants.
另一个目标是对前战斗人员重新进行社安置。
Elles peuvent bénéficier de mesures destinées à assurer leur réinsertion.
她们可以享受确保其回归社的安排措施。
D'autres activités spéciales contribuaient aussi à leur réinsertion scolaire.
学校还开展专门动,帮助辍学学重返学校。
La quatrième phase porte sur la réinsertion familiale et sociale.
第四阶段的目标是家庭社重新融合。
Notre plus gros problème réside cependant dans la réinsertion des anciens combattants.
但是,我们最大的挑战是前战斗人员重返社。
Elles assurent la réinsertion des victimes et leur fournissent des conseils juridiques.
它们还提供受害者康复服务法咨询。
Nous devons absolument nous attacher davantage à mener à bien la réinsertion.
我们必须投入更多的努力让重返社正常发展。
Il ne s'agit pas uniquement de nourriture, mais également de réinsertion durable.
这不仅是粮食问题,而且是可持续融入社问题。
Ils préfèrent recourir à la détention, à la réinsertion et la rééducation.
相反它们采取了拘留、改造再教育的方法。
Cela pose certains problèmes en ce qui concerne la réinsertion et l'intégration socioéconomique.
这使恢复社经济融合方面的挑战特别大。
Les possibilités limitées de réinsertion des ex-combattants, faute de crédits suffisants, demeurent vivement préoccupantes.
由于资金不足,前战斗人员重返社的机有限,因此仍是一个严重问题。
Certains progrès ont néanmoins été réalisés dans la réinsertion des combattants déjà enregistrés.
然而,在已经登记的战斗人员重返社方面取得一些进展。
Le Bureau a aussi continué d'appuyer la réinsertion des ex-combattants dans la société.
联塔办事处还继续支助前战斗人员重返社。
Il est important de garantir la réinsertion des réfugiés, des déplacés et des combattants démobilisés.
同样重要的是确保难民、国内流离失所者复员士兵可持续地重返社。
Elle permettra aussi d'accélérer la réadaptation des toxicomanes, puis leur réinsertion dans la société.
本次级方案还将帮助加快药物滥用者的康复,从而使他们能更快地融入主流社。
Il a accordé une attention particulière à la réinsertion professionnelle et à la réadaptation psychosociale.
常设委员特别注意恢复就业心理-社康复。
La Bulgarie se félicite de la réinsertion progressive de la Libye dans la communauté internationale.
保加利亚欢迎利比亚逐渐重新融入国际社。
Toute solution durable devrait en outre viser à la réinsertion des victimes de ces déplacements.
另外,任何持久的解决办法应该以流离失所的受害者重新融入社为目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。