词条纠错
X

séquestration

您还没有登录,点这里登录注册
登录后,您可以提交反馈建议,同时可以和手机、电脑同步生词本。
法汉-汉法词典中发现10个解释错误,并通过审核,将获赠《法语助手》授权一个

séquestration

音标:[sekεstrasjɔ̃] 发音: 全球发音: 生词本: 添加笔记:
有奖纠错
| 划词
n. f.
1[法](有争议财产等的)保管
2非法的监禁, 关押
3[医]死骨形成, 腐骨形成
1. n. f.
【法律】(有争议财产等的)保管
2. n. f.
【医学】死骨形成, 腐骨形成

séquestration
f.
保管, 储存; 多价螯合; 死骨形成

La séquestration du dioxyde de carbone sera soumise à autorisation.

未经允许,不得进行二氧化碳埋存。

Article 201 du Code pénal. De l'enlèvement ou de la séquestration.

《刑法典》201条规定:“拐带或绑架罪。

Un manuel de bonnes pratiques de lutte contre l'enlèvement et la séquestration a été établi.

编印了一本打击绑架活动的良好做法手册。

Le Myanmar a signalé que le nombre des cas d'enlèvements et séquestrations était très faible.

甸报告绑架案的发生率非常低。

Tous les Etats ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration était un délit grave.

所有国家报告说,它们将绑架犯罪重犯罪。

Tous les États ont fait savoir que l'enlèvement et la séquestration relevaient des délits graves.

所有国家都认绑架是一种重犯罪。

L'article 206 prévoit que la prise ou la séquestration d'otages engage la responsabilité pénale de l'auteur.

《刑法》206条确定了劫持或扣留人质的刑事责任。

Le Myanmar a signalé que sa législation prévoyait différentes catégories de délits caractérisés d'enlèvement et séquestration.

甸报告说,甸立法规定了不同类型的绑架罪。

L'article 258 du Code pénal prévoit la protection contre l'arrestation, la détention et la séquestration illégales.

《刑法》258条规定提供保护防止非法逮捕、拘留和监禁。

Il peut être combiné à un suivi de la séquestration du carbone dans les sols et végétaux.

这项工作可与监测土壤和植物吸收碳的情况结合起来。

Les trois pays cités ont indiqué que le crime d'enlèvement et séquestration était passible d'une lourde sanction.

这三个国家都表示规定了对绑架罪的厉处罚。

Dans la Fédération de Russie, les enlèvements et séquestrations seraient souvent le fait de groupes criminels organisés.

据报道,在俄罗斯联邦,绑架通常是由有组织犯罪集团进行的。

Bahreïn, l'Equateur et le Myanmar ont indiqué que leur droit interne réprimait expressément le délit d'enlèvement et séquestration.

巴林、厄瓜多尔和甸指出,它们的国家法律制度规定了具体的绑架刑事犯罪。

Soixante et onze réponses au questionnaire sur la pratique de l'enlèvement et de la séquestration ont été reçues.

收到了71份关于绑架行径调查问卷的答复。

La Colombie, toutefois, avait mis en place un ensemble de mesures d'aide financière aux victimes d'enlèvement et séquestration.

不过,哥伦比亚制定了关于向绑架受害人提供财政支助的一套综合性的反应措施。

Il a été fait observer que les enlèvements et séquestrations avaient pris, dans certains États, des proportions alarmantes.

指出在一些国家,绑架问题十分重。

On a en outre souligné l'importance d'une aide appropriée aux victimes des enlèvements et séquestrations et à leurs familles.

此外,有与会者强调了向绑架受害者及其家属提供有效支助的重要性。

Des augmentations du nombre des enlèvements et séquestrations ont été signalées dans un peu plus d'un tiers des réponses.

刚过三分之一的答复报告绑架案件数增加了。

Les Etats Membres ont décrit les mesures très diverses qu'ils avaient prises pour lutter contre les enlèvements et séquestrations.

各会员国概述了打击绑架行径而采取的多种多样的措施。

Ces femmes ont décrit des situations de travail forcé et d'esclavage sexuel, et les trafiquants ont été inculpés de séquestration.

这些妇女讲述了强迫劳动和性奴役等情况,贩卖者被控非法监禁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 séquestration 的法语例句

用户正在搜索


cambouisé, cambouisée, cambrage, cambrai, cambré, cambrement, cambrer, cambrien, cambrienne, cambriolage,

相似单词


séquencer, séquenceur, séquentiel, séquestrant, séquestratant, séquestration, séquestre, séquestré, séquestrectomie, séquestrer,
[+反馈]
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通《与时俱进汉法双向翻译词典》,显示更多参考译文
赞助商链接

您还没有登录,点这里登录注册
生词本和学习记录“云”同步,支持网站、电脑版和手机客户端。