Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Sauf votre respect, vous avez quel âge?
敢问您有多大年纪了?
Sauf votre respect, peut-on savoir comment vous êtes entré ici?
请恕我冒昧,可以知道您是怎么进?
Sauf votre respect, j'estime que l'Assemblée générale devrait être la seule juge de ses actions.
我无意不尊重谁,但我认为,大会应该是其各项行动唯一评判者。
Sauf votre respect, et dans un esprit constructif, je dois dire que cela est pour nous une source d'inquiétude.
允我直言,并且本建设性精神,我说,我们对此感到关切。
Sauf votre respect, Monsieur le Président, le fait que le Secrétariat le sachant ait entamé cette procédure vise soit à ne pas tenir compte de ce que j'ai dit ou montre franchement son incompétence.
我怀敬意指出,秘书处在知道这种求情况下开始行动,这么是无视我说话,么恕我直言,是不胜任工作。
En dépit de ce que vous venez de dire, je n'ai pas, sauf votre respect, Monsieur le Président, indiqué au nom du Mexique si nous allions voter ou non sur le projet de résolution pris dans son ensemble.
但我怀敬意,不管主席刚才怎么说,我并没有代表联合王国就对整项或不是整项决议草案进行表决一事作过任何表示。
Toutefois, par souci de cohérence, tout comme précédemment, quand il y a eu une demande de suspension de la procédure de vote pour permettre l'examen des projets après que le vote eut commencé - si je me souviens bien, c'était il y a deux jours, - nous proposons, en qualité d'auteur du projet de résolution et sauf votre respect, Monsieur le Président, que, puisque le vote a déjà commencé, nous poursuivions, comme l'exige le Règlement intérieur.
但是,以前曾有人在开始表决后求暂停表决进程,以便允许有更多时间审议草案,假如我回忆正确话,那是两天前事,因此为了与以前做法一致,鉴于表决已经开始,作为决议草案提案国我们怀敬意,建议我们应该按照议事规则求,继续进行表决。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。