Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教者的抵制,但女还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Les femmes parlementaires ont proposé une nouvelle législation visant à remédier à cette inégalité, qui a suscité la résistance de nombreux théologiens.
虽然遭到许多宗教者的抵制,但女还是支持通过新的立法解决这一不平等问题。
Une autre mesure utilisée contre la propagande violente est la possibilité de refuser l'octroi d'une autorisation de travail à des théologiens d'origine étrangère.
为防止暴力宣传采取的另一项措施是,可以拒绝给外国神人发放工作许可证。
Ce sont là les théologiens ? Je croyais que c'étaient les six oies blanches données par Sainte-Geneviève à la ville, pour le fief de Roogny.
“那些人就是神家吗?我原以为是巴黎城的圣日芮维埃芙送给鲁尼采邑的六只大白鹅呢!”
Il a par ailleurs mis en place un programme d'échanges entre des théologiens du Royaume de Bahreïn et des États-Unis d'Amérique pour promouvoir le dialogue.
该部还设立了巴林王国同美利坚合众国宗教者之间的一个交流项目,以促进对话。
Jusqu'à maintenant, la Thaïlande a travaillé en étroite collaboration avec nos amis dans la région et au-delà pour encourager des échanges plus fréquents entre les chefs religieux et les théologiens.
迄今为止,泰国一直在与本区域内外我们的朋友密切合作,鼓励宗教领袖者更频繁地交流。
Le grand théologien allemand Dietrich Bonhoeffer nous avait rappelé, dans l'une des périodes les plus sombres du XXe siècle, que l'on peut voir la moralité d'une société à ce qu'elle fait pour ses enfants.
在二世纪一最黑暗的时刻,伟大的德国神家迪特里希·朋谔斐尔提请我们,对社会道德的一种考验是看这社会如何对待儿童。
Il a également organisé des échanges avec des oulémas, des prêcheurs et des théologiens des pays de l'Ouest et de l'Est pour réactiver le principe du dialogue entre les adeptes des religions et des civilisations.
它还组织东西方国家的者、传教士神家互访,以弘扬不同宗教文明间对话的原则。
Pour remédier à la pratique des mutilations et ablations génitales féminines, les partenariats avec les ONG telles que Tostan et avec les chefs religieux, notamment au Kenya, où les théologiennes donnent l'exemple, restent très importants.
与非政府组织(如Tostan)建立伙伴关系对付切割女生殖器官做法仍很重要,并与宗教领袖对付这种做法,包括在肯尼亚,女宗教者充当模范。
À bas ! reprit le petit Jehan en faux-bourdon ; à bas maître Andry, les bedeaux et les scribes ; les théologiens, les médecins et les décrétistes ; les procureurs, les électeurs et le recteur !
“打倒!”小约翰应似地接着喊,“打倒安德里老公!打倒监堂!打倒神家、医生经家!打倒政、选董董!”
Les organisateurs ont vu un signe encourageant dans la présence à cette manifestation des théologiens et de la Jowhar District Commission qui les ont assurés de la détermination de l'administration du Moyen-Chébéli à empêcher le recrutement d'enfants dans les milices locales.
举办者对宗教者乔哈尔地区专参加讨论会而感到鼓舞,后者许诺中谢贝利州行政当局承诺确保当地民兵不招募儿童。
La Commission syrienne des affaires familiales met en œuvre depuis sa création un programme de travail axé sur la levée des réserves à la Convention. Elle a organisé dans quatre gouvernorats du pays des ateliers réunissant des membres de l'Assemblée du peuple et des théologiens musulmans.
叙利亚家庭事务委会成立后制定了一项工作方案,决定通过与叙利亚四个省市的人民会及穆斯林神职人举行四次专题术讨论会,撤消对《公约》的保留。
Le désarmement multilatéral a besoin de plus de personnes comme vous - des négociateurs pratiques et réalistes - et pourrait davantage se passer des apprentis théologiens profanes, c'est-à-dire, des personnes qui prennent plaisir à discuter de la moindre virgule dans chaque texte, déclaration ou proclamation sur le désarmement depuis la nuit des temps.
多边裁军努力需要更多像您这样的个人——有实践经验、讲究实际的调解者——不需那么多外行的自称的理论家,即那些为世界平静以来与裁军有关的为数不多的每份文本、发言通告而欣喜若狂的人。
Ces personnes ont fait état de harcèlements à l'encontre des prêtres chiites, qui seraient fréquemment arrêtés, de perturbations des cérémonies religieuses, y compris, au besoin, par l'emploi de la force armée ainsi que de restrictions imposées à la plupart des ayatollahs, qui entraîneraient une diminution du nombre de théologiens, d'étudiants en théologie et de dignitaires religieux notamment dans les séminaires.
骚扰什叶派神职人,采取的手段有频繁逮捕、扰乱宗教仪式,有时还动用武装部队;对大多数阿亚图拉实行限制,使宗教者、生其他要人的数量减少,在神院的情况尤.其为如此。
Pour un bourreau, c'était l'idéal du royaume du mal absolu et de la malédiction où étaient envoyés les princes et les mendiants, les philosophes et les théologiens, les politiciens et les artistes; c'était un lieu où perdre un morceau de pain signifiait perdre la vie, où le sourire d'un ami signifiait une nouvelle journée pleine de promesses.
它是刽子手绝对邪恶与憎恶天国的理想,它是王子乞丐、哲家神家、政治家艺术家被送往的地方,它是失去一片面包等于失去生命的地方一个朋友的微笑等于充满希望的一天的地方。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。