À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
这方面,应该特别关注三
技术合作。



协定
;
;
;
;
,穿越大西洋
;
;
境
, 越过
疆
;
, 世界
;
, 全体教
;À cet égard, il convient notamment d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
这方面,应该特别关注三
技术合作。
Dans ce contexte, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.
在这方面,缔约国认为三方
议是一项重要措施。
L'orateur félicite l'Espagne de sa décision de faciliter l'instauration d'un nouveau dialogue trilatéral.
他赞成西班牙关于推动建立新
三
对话进程
决定。
Nous attendons également avec intérêt la réunion trilatérale prévue pour la semaine prochaine.
我们还期待着下周
三
议。
Deux réunions opérationnelles du secrétariat du forum de coordination trilatérale ont déjà eu lieu.
三
协调论坛秘书处已经举行两次业

议。
Dans ce cadre, nous comptons accueillir un troisième sommet trilatéral.
在这个框架下,我们打算主办第三届首脑
议。
Le Forum trilatéral est distinct du processus bilatéral de Bruxelles entre le Royaume-Uni et l'Espagne.
三
论坛是由联合王国和西班牙
“布鲁塞尔进程”分离出来
。
Nous sommes certains que cette interaction trilatérale contribuera au règlement du problème de Transnistrie.
我们相信,此种三
互动将有助于解决外德涅斯特问题。
La vérification prévue par l'Initiative trilatérale comprend les deux premières étapes.
根据三方
议,核查将包括前两个步骤。
À ce propos, l'Initiative trilatérale a été jugée comme une mesure importante.
在这方面,缔约国认为三方
议是一项重要措施。
Il a également établi une commission trilatérale de coordination.
议还成立了一个三国合作委员
。
Cette coopération trilatérale doit comprendre tant la prévention des conflits que l'assistance.
这种三方面合作必须包括预防冲突和援助。
À cet égard, il convient en particulier d'appeler l'attention sur la coopération technique trilatérale.
在这方面应特别注意三方合作模式。
La Nouvelle-Zélande soutient l'Initiative trilatérale des États-Unis d'Amérique, de la Fédération de Russie et de l'AIEA.
新西兰支持美利坚合众国、俄罗斯联邦和原子能机构
三方
议。
L'initiative trilatérale entre les États-Unis, la Russie et l'AIEA n'a pas encore été mise en œuvre.
美国、俄罗斯和原子能机构之间
三方
议还没有落实。
Nous avons élaboré une coopération bilatérale, trilatérale et multilatérale dans les contextes sous-régional, régional et international.
我们发展了分区域、区域和国际各级

、三
和多
合作。
Elle a alors pris part aux négociations trilatérales qui ont conduit à la signature de l'Accord.
卡纳克民阵后来参加了三方谈判,导致《协议》
签署。
On peut parler là de coopération trilatérale, qui transcende le cadre de la coopération Sud-Sud proprement dite.
这就等于三方合作,而不只是纯粹
南南合作。
De bons progrès ont été accomplis depuis la mise en place du nouveau processus de dialogue trilatéral.
自建立新
三
对话进程以来,已经取得良好进展。
Conclusion et mise en œuvre de l'initiative trilatérale entre la Fédération de Russie, les États-Unis et l'AIEA.
完善和实施俄罗斯联邦、美国和原子能机构间
“三方
议”。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。