La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
残疾男子参与率略高于残疾妇女。
La participation est légèrement plus élevée chez les hommes handicapés que chez les femmes handicapées.
残疾男子参与率略高于残疾妇女。
Les enfants handicapés ont aussi des besoins spéciaux pour compenser leur handicap.
残疾儿童还有补偿其残疾特殊需求。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾程度由全国残疾专家委员会决定。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾有权获得残疾养恤金。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾计划由特定非政府组残疾团体提供。
Le taux d'emploi est plus élevé pour les hommes handicapés que pour les femmes handicapées.
残疾男子业率比残疾妇女业率高。
Pour prétendre une rente d'invalidité, la personne doit présenter une invalidité de 40 % au moins.
残疾程度至少达到40%,才可要求残疾年金。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及残疾问题和残疾其他地方则更为具体。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
残疾妇女从新残疾保护法中受益。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾协会代表全国所有民族群体残疾利益。
Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.
所有残疾儿童,包括严重残疾儿童都应有机会接受教育。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无残疾相比,残疾更有可能失业或业不足。
Les enfants et les jeunes handicapés doivent bénéficier de possibilités pour grandir dans leur famille.
应当给予残疾儿童和残疾青年在他们亲属家庭里成长机会。
Selon le rapport, les handicapées représentent 58 % de toutes les personnes handicapées dans l'État partie.
据报告称,在缔约国,残疾妇女占所有残疾58%。
Des mesures d'action positive destinées à réduire l'écart entre hommes et femmes handicapées.
旨在缩小残疾男性与残疾妇女之间差距平等权利行动措施。
Son objectif est de prévenir l'incapacité ou son aggravation et d'en diminuer les incidences.
提供这些援助目是防止致残和残疾加重,或是为了减轻残疾后果。
Classification internationale des invalidités, activités et participation - Classification internationale des fonctionnalités et incapacités (ICIDH-2).
国家残疾、活动和参与分类-国家功能和残疾分类(ICIDH-2)。
Recherche et publications sur divers aspects du handicap.
· 在残疾问题不同领域进行研究,出版关于残疾问题出版物。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亚残疾妇女”寻求确保残疾妇女生活方方面面机会。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险有权领取残疾福利金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。