Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权将来源于三个村庄权。
Les pouvoirs du Fono général découleront des pouvoirs collectifs des trois villages.
长老大会权将来源于三个村庄权。
Le pouvoir d'accorder des droits appartient donc au Parlement et à lui seul.
赋予权利权专属会。
Les contrats de travail constituent une exception majeure aux pouvoirs examinés dans la présente section.
本节论及权一个重要例外是劳工合同。
Certaines ont souligné que la décentralisation du système, médiation comprise, est une caractéristique essentielle.
一些代表团强调这一系统权下放是一个重要特点,包括调解方面权下放。
C'est la question du droit des États Membres d'utiliser la procédure d'approbation tacite.
这是会员国使用无异规则权问题。
Cette question est du ressort de l'Assemblée générale.
这一事项属于大会权范围。
Nous devons briser les structures de pouvoir traditionnelles.
我们需要打破传统权结构。
Les pouvoirs du Président sont définis par la Constitution.
宪法中明确了总统权。
Elles ont insisté pour que les gouvernements aient davantage d'autorité sur les sociétés.
它们强调加强政府对公司权。
Le droit de veto est le pouvoir de bloquer des décisions.
否决权是阻止作出决定权。
Les pouvoirs conférés par cette loi ont été délégués aux autorités administratives respectives des États.
该法权授予各邦政府。
Selon lui, les pouvoirs de cette commission sont exorbitants.
他认为这个委员会权太大。
Le projet n'aborde pas la question des pouvoirs des tribunaux compétents.
草案没有涉及管辖法院权问题。
Le pouvoir de prendre les décisions majeures doit appartenir au peuple.
作出重大决定权应该来自人民。
Les gouvernements ont le pouvoir d'interdire le jeu de la concurrence.
而政府却有阻止竞争权。
Le Yémen a aussi conféré un pouvoir important aux conseils locaux.
也门还给予地方会广泛权。
Le pouvoir de prononcer des peines d'emprisonnement serait normalement confié à l'autorité judiciaire.
实行监禁权通常属于司法当局。
Peut être les prérogatives de la CIJ sont-elles trop limitées.
也许它权已限制过多。
En outre, l'acquéreur est tenu de déterminer le degré d'autorité que détient le cédant.
获取者有义务确定转让者所拥有权大小程度。
Nous avons continué à accentuer notre stratégie de décentralisation.
我们继续深化我们权下放战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。