Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.
她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权开罚单。
Elle a indiqué que la police de New York comptait 40 000 agents habilités à verbaliser.
她报告说,纽约警察局有40 000名警官有权开罚单。
La police verbalisait systématiquement quand ce bus s'arrêtait à l'angle de la 3e Avenue et de la 67e Rue pour déposer des passagers.
这部公共汽车停靠在第3大道和第67街街口上让乘客下车时不断接到罚单。
Néanmoins, la police et l'Inspection du travail et des mines ont commencé par verbaliser les propriétaires de cabaret parce que les femmes (travailleuses indépendantes) n'étaient pas enregistrées auprès de la sécurité sociale.
不过,由于这些妇女(独立工作者)没有向社会保障机构登记,警察及劳动和矿业察机关已开始对夜总会老板录口供。
Elle a engagé les agents de la police municipale chargés de la faire respecter à verbaliser les véhicules qui stationnaient sans autorisation sur les emplacements réservés et à les faire enlever sans délai.
她吁请执行外交人员停车证制度的纽约市警察向占用外交停车位的人开出罚单并迅速拖走未经许可停车的车辆。
Ainsi, les mesures correctives prévues au paragraphe 44 de la Réglementation n'avaient pas donné de résultats et aucun des contrevenants n'avait été verbalisé ni condamné à une amende.
因此,《泊车方案》第44段定的补救步骤不成,者没有一个接到罚单或被罚款。
Il s'est également plaint du fait que les contrevenants n'avaient jamais été verbalisés et que leurs véhicules n'étaient pas enlevés.
他还抗议这些者没有一人得到罚单,也没有一辆车从停车位拖走。
Dans son rapport de suivi, l'État a indiqué que, par suite de ses efforts, le nombre de personnes verbalisées ou arrêtées parce qu'elles étaient accusées d'avoir enfreint ladite loi et le taux de détention correspondant n'avaient cessé de diminuer.
韩国在后续行动报告中表明,由于做出了这些努力,因该法而被指控或关押者的人数以及此类关押比在稳步下降 。
Elle a dit que ces emplacements étaient souvent occupés par des véhicules de la police et d'autres véhicules officiels et que les conducteurs des véhicules de la Mission finissaient par être verbalisés parce qu'ils étaient contraints de se garer à côté des emplacements réservés.
她报告说,纽约警察局和其他公务车辆经常占用这些停车位,古巴代表团的车辆不得不停在专用车位旁边,并因此被罚款。
La loi signale en outre que toutes les armes à feu illégales doivent être saisies et envoyées à la Direction de l'armement des Forces armées nationales où il faudra procéder, dans les cas où le port d'armes est interdit, à verbaliser notamment pour la violation des circonstances signalées auparavant.
此外,所有非法火器应予扣留和移送国家武装部队军备局,并由它处理禁止携带火器的案件,犯前款的,处课罚金。
Si une mission constate la présence d'un véhicule non diplomatique et non autorisé sur une des places de stationnement qui lui ont été réservées, elle peut appeler le Centre de gestion de la circulation (Traffic Management Center) des services de police de la ville de New York, au (718) 706-6062 pour signaler ledit véhicule et demander qu'il soit verbalisé et enlevé.
如某一代表团看到未经授权的非外交车辆停于其指定的车位,该代表团可打电话(718)706-6062通知纽约警察局交通管理中心通报该车辆并让警方对该车辆开出章泊车罚单并拖走。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。