Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层前面,那扇也总是关着要他自己去推开的。
Devant une double porte vitrée il poussait toujours celle qui était fermée.
就算在双层前面,那扇也总是关着要他自己去推开的。
Elles étaient de taille modeste mais bien construites avec des vérandas, des fenêtres vitrées et des serrures qui fonctionnaient.
房屋规模不大,但建造得不错,有带遮盖的廊、窗以及还好用的锁。
Derrière les bureaux d'enregistrement, il y avait trois portes vitrées qui séparaient, elles aussi, les deux zones, mais ces portes étaient toujours verrouillées.
检票台后面有三个,公用区域和机场控制区之间也有三个,但都锁着。
101. Ces sillons devenaient des tuyaux naturels d’aération. L’air et le soleil entraient par chaque ouverture vitrée, à travers les sillons et circulaient vers l’extérieur.
这些成了天然的通风管道。空气和阳光从每个房间的天窗进入,通过,外界进行循环。
Le Leduc 021 (1955) en vol, un des premiers avions sans hélice.... Le saut technologique effaçait les performances passées. La cabine vitrée monoplace, à l'avant, est détachable.
在勒杜克021(1955)在飞行中,首批无螺旋桨飞机....抹去的技术飞跃过去的表现。在前面的出租车车窗是可分离。
Un Dimanche soir, Maubert Isabeau, boulanger sur la place de l'Eglise, à Faverolles,se disposait à se coucher, lorsqu'il entendit un coup violent dans la devanture grillée et vitrée de sa boutique.
在一个周日的晚上,位于Faverolles教堂广场上的面包店的老板莫伯特.伊萨堡正打算睡觉,这时他听到商店的窗发出猛烈的一击响声。
Les huit personnes arrêtées dans cette affaire avouent avoir voulu se rassembler dans la salle d'attente de l'aéroport peu avant l'arrivée du dernier vol La Havane-Nueva Gerona, leur projet consistant ensuite à laisser descendre de l'avion une dizaine de passagers, puis à briser la baie vitrée donnant sur la piste, à monter dans l'avion par la force et à prendre en otages le reste des passagers et l'équipage, pour se faire transporter aux États-Unis.
劫持有关的八名被拘留者承认作案动机是:在当天哈瓦那—新赫罗那之间的最后航班到达之前,他们计划在机场候机室集合,等飞机大约12名乘客下机后,立即打破朝跑道的窗,以武力登上飞机,劫持尚在机内的乘客及机组人员作为人质,最后目的是要求把他们送到美国领土。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。