有奖纠错
| 划词

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多时正在上课。

评价该例句:好评差评指正

C'est une injustice, dirent tous les écoliers. À bas le chancelier de Sainte-Geneviève !

“真不公正!”齐声喊道。“打倒圣日芮维埃芙的政!”

评价该例句:好评差评指正

Cet écolier a acheté une carte orange.

这个买了一张月票。

评价该例句:好评差评指正

Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

“孕妇千万要!”喊叫。

评价该例句:好评差评指正

Non ! non ! crièrent tous les écoliers. À bas le mystère ! à bas !

“不行!不行!”所有子全嚷叫起来。“打倒圣迹剧!打倒!”

评价该例句:好评差评指正

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

需要用草稿本。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers sortent à quatre heures de l'après-midi.

下午4点钟离开校。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!子被一个子刚拿走了。”朱庇特应道。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été puni, raconte un écolier à son grand-père, parce que j'avais fait une bonne action.

对他爷爷讲:“我做了件好事,却受到了惩罚。”

评价该例句:好评差评指正

80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.

警察停下车来为了让小通过.

评价该例句:好评差评指正

Ça ,dit l’écolier ,sans se démontrer ,c’est mon père qui le sait .

“这个嘛,”小不慌不忙地回答,“我爸知道。”

评价该例句:好评差评指正

Il est encore un écolier.

他还是一个新手。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses victimes étaient des écoliers qui se rendaient à l'école.

许多受害者是上途中的青年

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers nous ont poursuit. Ils sont chaleureux, mais ils parlent très peu anglais.

一路追着我。孩子很热情,就是英文说的不好。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux camps, les centres ont offert des cours d'informatique aux écoliers.

有两个中在难民营中为在校儿童开办了计算机培训。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait de manifestants civils non armés, pour beaucoup des écoliers et des femmes.

这些抗议者都是手无寸铁的平民,其中许多人是童和妇女。

评价该例句:好评差评指正

Des fournitures scolaires ont été remises à 20 000 écoliers réfugiés dans le Bas-Congo.

在下刚果,向2万名难民童提供该书用具。

评价该例句:好评差评指正

Quelques écoliers étaient demeurés à cheval sur l'entablement des fenêtres et regardaient dans la place.

有几个子依然骑在窗户的盖顶上,向广场眺望。

评价该例句:好评差评指正

Le principal bloc-notes de production, des camarades de classe, des sacs d'écolier, et d'autres fournitures.

主要产笔记本、同录、书包等文具用品。

评价该例句:好评差评指正

C'est une institutrice qui demande à ses écoliers de lui citer des noms d'animaux dangereux et féroces.

女老师要求列举出一些危险而凶猛的动物名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处境危险, 处境险恶, 处境糟糕的<俗>, 处决, 处理, 处理不当, 处理不善, 处理不妥, 处理出售, 处理废物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ah vous voulez dire les petits écoliers ?

啊,你是说小学生饼干?

评价该例句:好评差评指正
狗与猫 Chiens et chats

Rue des écoliers. Au 17. Vous connaissez cette rue ?

学府路17号,您知道这条街吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il était quand même Premier Ministre et, à ce titre, n'appréciait guère qu'on le traite comme un écolier ignorant.

他毕竟是堂堂,不愿意有人让他感觉自己是个什么都不懂小学生。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pourquoi les écoliers français ne sont pas en vacances en même temps?

为什么法国小学生不同时放假?

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Alors, accrochez-vous, les écoliers terminaient leur récitation par " z et puis le ètte" .

因此,也就是说孩子以“z,然后是 ètte”结束了他背诵。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Saint-Nicolas est aujourd'hui le patron des écoliers et des marins et de plusieurs autres métiers.

今天,圣尼古成为学生、税收和其他职业守护神。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Même les écoliers s'y mettent, cool !

甚至学生也投身其中,酷!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

L’arbre était facile. D’ailleurs d’Artagnan avait vingt ans à peine, et par conséquent se souvenait de son métier d’écolier.

那棵树容易爬。再说,达达尼昂还不到二十岁,上小学时爬树本领还没全忘呢。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Avec un peu d'aide des passants, on va découvrir ce que les futurs écoliers vont mettre dans leur cartable.

在路人帮助下,我索未来学生会在书包里装些什么。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Depuis des générations, la dictée a fait frémir les écoliers d'hier.

- 几代人以来,听写一直让昨天小学生兴奋不已。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et oui, les écoliers français ne sont pas tous en vacances en même temps.

没错,不是所有法国学生都在一个时间放假。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Impossible, donc, d'y accueillir les écoliers.

因此,不可能在那里欢迎学童。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Moi, j'ai adoré mes années d'écolier.

我,我喜欢我学生时代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Chez les écolières, une soif d'apprendre immense.

- 在女学生中,对学习强烈渴望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ces écoliers l'ont attendu toute la journée.

这些学童已经等了他一整天。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il avait déjà obligé les écolières à porter de longues robes traditionnelles et le foulard islamique.

他已经强迫女学生穿长传统服装和伊斯兰头巾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Deux écoliers et une collégienne à équiper pour la rentrée.

- 两名学童和一名女学生在学年开始时进行装备。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)

Parmi toutes ces écolières, Sadia, quatorze ans, se tient à l’écart.

在所有这些女学生中,十四岁萨迪亚脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Mon travail est celui, à la fois, d’un peintre, d’un écolier, d’un artisan.

作品是画家、小学生、工匠作品。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Impossible pour une écolière de trouver un collège ou un lycée encore ouvert.

女学生不可能找到仍然开放大学或高中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接