Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的变形,以便了解印度洋发生的大构造体进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sans doute, à l’époque quaternaire, des troubles considérables se manifestaient encore dans l’écorce terrestre ; le refroidissement continu du globe produisait des cassures, des fentes, des failles, où dévalait vraisemblablement une partie du terrain supérieur.
也许是因为在第四纪时壳的变动还非常多,由于球的不断冷却而产生了许多缺罅、裂缝,因而使一部分面陷到底下去了。
C’est que cette masse liquide serait sujette comme l’Océan, à l’attraction de la lune, et conséquemment, deux fois par jour, il se produirait des marées intérieures qui, soulevant l’écorce terrestre, donneraient lieu à des tremblements de terre périodiques !
“就是这种液体一定会象海洋一样受月球的吸引,因此球内部每天就会产生两次潮汐,球受潮汐掀动,就会引起周期性的震!”