有奖纠错
| 划词

Les efforts de conservation devaient aller de pair avec un écotourisme dynamique.

较小和偏远的国家的现实情况是我们必须面对的现实养护努力必须更密切地良好的生旅游业相结合,反之亦然。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'organisations ont évoqué l'écotourisme comme possibilité de parvenir au développement durable.

若干组织提及可以主办生旅游作为实现持续发展的一种手段。

评价该例句:好评差评指正

Rapport final du Sommet mondial de l'écotourisme.

世界生旅游首脑议的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Des projets d'écotourisme contribuaient à la protection des réserves naturelles.

旅游项目有助于保护自然资源。

评价该例句:好评差评指正

L'importance spécifique de l'écotourisme a été également mise en exergue.

们还强调生旅游的特有

评价该例句:好评差评指正

L'organisation du tourisme mondial devrait créer un mécanisme de contrôle afin de réglementer plus efficacement l'écotourisme.

应该使国际旅游组织参建立一个监测机制,以便确保以有效方式管理生旅游。

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme représente sur le marché un créneau encore modeste, mais en progression rapide.

旅游是个小规模市场,但迅速发展,且有潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ils examinent aussi l'intégration de l'écotourisme dans la planification du développement de la région.

来自拉丁美洲的山区伙伴关系成员正在探讨如何挖掘生旅游业的潜力,作为推动安第斯山更有效的可持续发展以及更好地将旅游业纳入整个地区的发展规划中的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le principal résultat de ce sommet a été la Déclaration de Québec sur l'écotourisme.

首脑议的主成就是《魁北克生旅游宣言》。

评价该例句:好评差评指正

Bien géré, l'écotourisme culturel peut contribuer à la sauvegarde des cultures et des paysages montagnards.

适当管理的文化生旅游业可以促进保护山岳文化和自然。

评价该例句:好评差评指正

L'OMT a organisé une session extraordinaire sur l'écotourisme pour les États membres d'Amérique latine.

旅游组织为拉丁美洲成员国主办了生旅游特别议。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes relatifs à l'organisation de cours de formation agréée à l'écotourisme seront établis dans ce contexte.

之有关的另一项举措将就生旅游人力资源开发制订认证方案。

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme pouvait-il concurrencer les ports maritimes?

旅游能深海港口竞争吗?

评价该例句:好评差评指正

Il est admis qu'il y a de nombreuses possibilités de développer l'écotourisme dans les petits États insulaires en développement.

议认识到,在小岛屿发展中国家发展生旅游潜力极大。

评价该例句:好评差评指正

(29) Il est admis qu'il y a de nombreuses possibilités de développer l'écotourisme dans les petits États insulaires en développement.

(29.) 议认识到,小岛屿发展中国家发展生旅游的潜力极大。

评价该例句:好评差评指正

L'écotourisme en est venu à représenter une part importante et croissante (environ 10 % du marché touristique).

旅游业在旅游市场中所占份额日渐扩大并有增长的趋势(近10%)。

评价该例句:好评差评指正

Thème 4 : Coûts et bénéfices de l'écotourisme : répartition durable entre toutes les parties prenantes.

旅游的成本和好处:在所有利益相关之间实现可持续分配。

评价该例句:好评差评指正

Le développement touristique serait axé dans l'avenir sur l'écotourisme et le tourisme fondé sur le patrimoine culturel.

旅游及文化遗产旅游将作为今后旅游业发展的点。

评价该例句:好评差评指正

Le développement de l'écotourisme en Ouzbékistan joue un rôle important dans le processus des mutations socioéconomiques et environnementales.

发展我国的生旅游业对推动促进社经济和生变革进程具有意义作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait consacrer des ressources financières à l'écotourisme et à l'intégration de l'économie informelle dans le secteur structuré.

应为生旅游提供资金,以及将非正规部门纳入正规经济主流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少, 出口净值, 出口量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月合集

On le fait aussi sur notre exploitation en recevant des groupes scolaires, en développant l'écotourisme.

我们还在我们的农场待学校团体、发生态旅游来做点。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'écotourisme se retournerait-il contre  les espèces qu'il entend préserver ?

生态旅游会反对它打算保护的物种吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出口信贷担保, 出口信用保险, 出口许可证, 出来, 出栏, 出了毛病的, 出了事故的/事故受害者, 出类拔萃, 出类拔萃的, 出类拔萃的人物,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接