有奖纠错
| 划词

1.On aime les épaulettes amovibles brodées de perles qui en font une robe 2 en 1 !Sa forme « tube » près du corps est conseillée aux brindilles.

1.特别绣花珠片小垫将裙子合2为1.管型适合纤瘦人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


job, jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

1.J'aime bien les méchantes avec des grandes épaulettes.

我喜欢那些有高反派

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

2.On arrachait les épaulettes aux officiers.

军官们肩章被扯掉。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

3.C'est quand même très mignon, ça brille, puis j'aime beaucoup les épaulettes.

还是非常,闪闪发光,后我真很喜欢肩衬

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

4.Ses épaulettes étaient plus brillantes, parce qu’elles étaient neuves.

肩章比别人亮,因为是新

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

5.Ils en ont peur sous son habit noir. Que serait-ce avec des épaulettes ?

他穿着黑衣,他们尚且害怕。他若戴上肩章,又会怎样呢?”

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Iconic

6.Les vestes à hautes épaulettes qu'à peu près tous les designers ont faites.

几乎每个设计师都设计过高肩夹克。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

7.Quatre étoiles scintillaient sur chacune de ses épaulettes. C'était certainement la commandante du Sélection Naturelle.

肩上有四颗星在闪亮,应该是“自选择”号舰长。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

8.Regardez donc mes épaulettes, je suis votre maréchal ! »

看看我肩章 我是你元帅!机翻

「Ça peut pas faire de mal」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Voici l'uniforme, képi blanc, épaulettes vertes et rouges, cravate et chaussettes vertes, une couverture bleue comme ceinture, de la Légion étrangère.

这是外籍军团制服,白色军帽,绿色和红色垫肩,绿色领带和袜子,蓝色毯子作为腰带。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

10.Mettez vos vestes à épaulettes et vos bandanas.

穿上你垫肩夹克和头巾。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

11.Si vous êtes né au siècle dernier, vous connaissez ces épaulettes XXL et ces brushings hyper fun.

- 如果你出生在上个世纪,你知道这些 XXL 垫肩和这些超级有牙。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

12.Ouais, les épaulettes... Tout ce qui est beaucoup plus large, style masculin, j'aime bien.

- 是,垫肩...任何更宽、更男性化风格,我都喜欢。机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Il paraissait très jeune, les traits de son visage asiatique étaient éclairés par la lueur émise par ses épaulettes et l'insigne de son képi.

他看上去很年轻,东方人脸庞被肩章和帽徽发出光芒照亮。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

14.Là, il quitta en soupirant son bel habit bleu de ciel, son sabre, ses épaulettes, pour reprendre le petit habit noir râpé.

在那儿,他叹着气换下那漂亮天蓝色制服、刀和肩章穿上已经磨损小黑衣服。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

15.Ça a vraiment cette forme très 1940 avec les épaulettes, je la trouve super chic, et pour le soir, je trouve que c'est complètement différent.

这是1940年风格,有垫肩我认为这很别致。而在晚上穿,我认为是完全不同

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
Iconic

16.Le cuir, apparemment sans histoires, comme ça, avec les épaulettes parfaites, presque des poches un peu militaires ici, dans toutes les couleurs de cuir qui existent.

皮革,看起来没有什么异常,就像那样,有完美垫肩,几乎是军用口袋,有各种颜色皮革。

「Iconic」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

17.Mais tous les gardes d’honneur avaient à eux ou d’emprunt quelqu’un de ces beaux habits bleu de ciel avec deux épaulettes de colonel en argent, qui avaient brillé sept ans auparavant.

所有仪仗队员都有自己或借来漂亮天蓝色制服,这种有着银质上校肩章制服七年前曾经风光过一回。

「红与黑 Le rouge et le noir 第一部」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

18.La majorité des participants portaient des uniformes militaires qui différaient peu de ceux de son époque. Leurs uniformes ne projetaient aucune image, mais leurs insignes et leurs épaulettes étaient scintillants.

与会者大部分都穿着军装,军装模式变化并不大,所有与会者衣服上都没有图像装饰,但他们领章和肩章都发着光。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

19.Le jeune homme réfléchit un instant, puis une expression de résignation sublime passa dans ses yeux ; seulement il ôta, d’un mouvement lent et triste, son épaulette et sa contre-épaulette, insignes de son grade.

年轻人想了一会儿,他眼睛流露出一种崇高听天由命表情,用一种缓慢,悲伤姿势扯下那表示他军衔两个肩章。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

20.La robe de mademoiselle Baptistine était coupée sur les patrons de 1806, taille courte, fourreau étroit, manches à épaulettes, avec pattes et boutons. Elle cachait ses cheveux gris sous une perruque frisée dite à l’enfant.

巴狄斯丁姑娘袍子是照一八○六年式样裁剪,上身短,腰围紧,双肩高耸盘花扣绊。她用一顶幼童式波状假发遮着自己斑白头发。

「悲惨世界 Les Misérables 第一部」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接