有奖纠错
| 划词

Il était épileptique, et n'avait reçu aucun traitement depuis qu'il était détenu.

他患有癫痫症,自被拘留后没有得到任何医治。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière a témoigné devant le juge en présence de Mustafa Goekce (bien qu'ayant été informée de ses droits) qu'elle ferait tout son possible pour que la famille ne soit pas séparée, que Mustafa Goekce avait une très bonne relation avec les enfants et qu'il l'aidait dans la tenue du foyer parce qu'elle était épileptique.

先向她明了她的权利,当着Mustafa Goekce的面,她在法官面前,她要一切努力使家庭团聚,并Mustafa Goekce与孩子的关系很好,因为她有癫痫还帮助她做家务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠氮化纳, 叠氮化氢, 叠氮化物, 叠氮化银, 叠氮基, 叠氮基苯, 叠氮基醋酸, 叠氮基磺酸, 叠氮硫逐碳酸盐, 叠氮铅,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2023年8月合

Ajay est ignare, sa femme Nicha, épileptique.

(Ajay)无知,他的妻子尼查(Nicha)患有癫痫症。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合

Une situation critique qui alarme toute la population, à commencer par cette jeune patiente, épileptique.

从这个年轻的癫痫患者开始,一个让整个人口都感惊的危急情况。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Et elles recommencèrent à rire toutes les deux avec tant de violence qu’elles avaient des secousses d’épileptiques.

都开始再次笑与这样的暴力,他有癫痫的抽搐。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

On a pensé à la mariée au fils, de philippe ii d'espagne c'est à dire à don carlos, qui était un épileptique et très probablement à moitié, à moitié fou on a pensé à la mariée, rodolphe de habsbourg.

了儿子的新娘,西班牙的菲利普二世,也就是说,唐·卡洛斯,他是一个癫痫患者,很可能是半个疯子,我了新娘,哈布斯堡的鲁道夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


叠合的图形, 叠合公式, 叠化, 叠加, 叠加背压, 叠加场, 叠加电流, 叠加定理, 叠加条纹, 叠加效应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接