Eagle se spécialise dans la vente de l'air comprimé du matériel d'épuration.
雄鹰公司专业销售压缩空气净化设备。
Nous savons tous que l'indépendance du Kosovo revient à légaliser l'épuration ethnique.
我们大家都知道,科索沃独立意味着族裔清合法化。
Stations d'épuration des eaux usées et dispositifs de recyclage.
废水处理厂和再次利用计划。
La biodégradation anaérobie a été testée dans les boues d'épuration.
富氧生物降解也水泥中进行过测试。
Seules six municipalités de Bosnie-Herzégovine sont équipées de stations d'épuration.
波斯尼亚和黑塞哥维那只有6个城市有水净化设备。
Les résidus et particules du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
需要外对产生于清器的残留物和微粒进行处置。
Les résidus et matières particulaires du système d'épuration doivent être éliminés hors site.
SUEZ ENVIRONNEMENT dévoile son offre Green Cubes pour une station d'épuration devenue plate-forme environnementale, source d'énergie.
苏伊士环境公司推出“绿色立方体”概念,其目的水处理厂变一个能源来源和环境友好的平台。
Les réseaux d'assainissement et d'épuration des eaux usées ont également été touchés.
水排放和废料处理系统也受到影响。
Le Congrès américain devrait être le dernier à parler de génocide, d'épuration ethnique ou d'esclavage.
美国国会最不愿意谈种族灭绝、种族清和奴役。
La Jordanie dit utiliser les effluents de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦表示,它采用As-Samra废水处理厂的水进行灌溉。
La Jordanie dit utiliser les effluents traités de la station d'épuration d'As-Samra pour l'irrigation.
约旦说,约旦使用As-Samra废水处理厂排出的经处理的废水灌溉农作物。
Des niveaux élevés ont aussi été détectés à l'extérieur des stations d'épuration et des décharges.
水处理厂(STPs)和废渣填埋处也检测到含量很高的全氟辛烷磺酸。
Il est essentiel de promouvoir une vision plus large de l'assainissement qui englobe l'épuration des eaux usées.
必须提倡广义的卫生问题,把水处理包括内。
Dans certains cas, il s'agit des mêmes individus qui ont perpétré l'épuration ethnique pendant la guerre bosniaque.
某些情况下,波斯尼亚战争期间参与种族清的也是这批人。
Matériel d'épuration de Hengshun Co., Ltd est spécialisée dans l'air-conditionné, propre, anti-statique de haute technologie sociétés d'ingénierie.
恒顺净化设备有限公司是专业从事空调、净化、防静电工程的高新企业。
Elle a aussi fourni au bataillon bangladais du matériel d'épuration de l'eau et des groupes électrogènes.
联塞特派团还向孟加拉国营提供净水设备和发电机。
Or la tragédie, c'est que le monde souffre encore des maux du génocide et de l'épuration ethnique.
但具有悲剧意义的是,世界仍遭受种族灭绝和种族清的邪恶的折磨。
Le deuxième également conclu avec ce Ministère, concernait l'évaluation et la modernisation d'une station d'épuration (le "Projet Ardiyah").
第二项合同也是与公共工程部的合同,有关一个水处理厂的评估和改造(“Ardiyah项目”)。
La construction d'usines d'épuration a notablement réduit les rejets d'eaux usées dans les océans et les cours d'eau.
处理工厂的建造显著减少了废水向海洋和水道的排放。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est ça qu'on appelle l'épuration et c'est souvent tragique.
这就是所谓的肃清,而且往往是悲惨的。
Chaque ville devrait avoir son usine d’épuration des eaux usées.
每一座城市都应建有各自的污水。
On peut le faire en optimisant le bon mélange déchets, boues de stations d'épuration.
这可以通过优化废物和污水污泥的正确组合来实现。
L'épuration s'arrête aussi sur d'autres organes essentiels… à commencer par les médias.
肃清行动也波及到其他重要机构… … 首先是媒体。
Et s'il y a guerre dans les médias… il y a aussi libération, et donc, épuration.
如果在媒体上有战争… … 也有放,因此也有肃清。
Des comités d'épuration sont chargés d'identifier qui a véritablement collaboré ou non.
清委员会负责辨别谁是真正参与了合作的人。
Les journaux sont parmi les cibles les plus visibles de l'épuration.
报纸是肃清行动中最明显的目标之一。
On traite les eaux usées dans des stations d'épuration mais il faudrait économiser l'eau en évitant le gaspillage !
人们在净化站对废水进行,但是在节约用水的同时还要避免浪费。
Problème : ces microfibres sont tellement petites qu'elles ne sont pas filtrées par les stations d'épuration.
这些超细纤维非常小,废水无法将其过滤。
Plus de 80 % de ces micro-polluants sont éliminés dans la station d'épuration.
超过80%的这些微观污染物在污水中被清除了。
C'est aussi des sujets aussi sérieux et grave que l'épuration et il ne faut surtout pas l'oublier.
还有一些严肃又沉重的话题,比如肃清。
Et celui-ci porte un nom : l'épuration.
而这个黑暗面就是“肃清”(l'épuration)。
Deux semaines après l'offensive militaire de l'Azerbaïdjan au Haut-Karabagh, le Parlement européen dénonce une épuration ethnique.
阿塞拜疆对纳戈尔诺-卡拉巴赫发动军事进攻两周后,欧洲议会谴责种族清洗。
Pierre Cavarotti, chargé d'opérations, nous présente le système d'épuration.
- 负责运营的 Pierre Cavarotti 向我们展示了净化系统。
Le syndicat de l'eau ferait payer la construction de plusieurs stations d'épuration.
水辛迪加将负责建设几个。
Des eaux usées traitées juste à côté, dans la station d'épuration de la ville.
- 过的污水就在隔壁,在镇的污水。
Une centaine de stations d'épuration s'adaptent pour fournir de l'eau aux agriculteurs.
一百个正在适应向农民供水。
Une autre station d'épuration comme celle de Maussane rejette 4000 m3 d'eau par jour.
- 另一个像 Maussane 这样的废水每天排放 4000 立方米的水。
Dans cette station d'épuration, une fois traitées, les eaux usées sont déversées dans des lagunes.
在这个中,废水经过后会排入泻湖。
Du nord au sud, les stations d'épuration ont également été englouties par les eaux.
从北到南,也被水吞噬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释