有奖纠错
| 划词

1.Nous constatons avec satisfaction que quatre pays étrenneront le Mécanisme d'ici à la fin de l'année.

1.我们高兴地注意到四个在年底前引入这一机制。

评价该例句:好评差评指正

2.On s'y présente, non pour se garantir seulement, mais pour y acquérir, ny simplement pour être payé, mais pour y être aussi étrenné.

2.大员去省里不仅为确保令,也为获得利益,不仅为得到报酬,也为得到奖励

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


椿庭, 椿象, 椿萱, , 纯白大理岩, 纯产品, 纯粹, 纯粹的, 纯粹的巧合, 纯粹理性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人书信

1.A propos ! nous étrennerons donc la robe bleue ensemble.

顺便一提!所以我们一起穿蓝色连衣裙。机翻

「名人书信」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

2.Suivant l’opinion du marin, tout animal, quel qu’il fût, serait de bonne prise, et rongeurs ou carnassiers qui étrenneraient les nouveaux pièges seraient bien reçus à Granite-house.

根据水手的看法,任何一种动,被人猎捕都合理合法的,不管它啮齿动食肉动,只要进新做好的圈套里,就应该把它到“花岗石宫”里来款待一番。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

3.Le samedi suivant, José Arcadio Buendia mit son costume de drap foncé, son col de celluloïd et les bottes en peau de chamois qu'il avait étrennées le soir de la fête, et partit demander la main de Remedios Moscote.

接下来的星期六,何塞·迪奥·布恩迪亚 (José Arcadio Buendía) 穿上了他的深色布套装、赛璐珞领子和他在音乐节当晚第一次穿的麂皮靴,去寻求雷梅迪奥斯·莫斯科特 (Remedios Moscote) 的帮助。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

4.Puis, frigorifiés, mouillés, essoufflés, ils retournèrent auprès du feu, devant la cheminée de la salle commune de Gryffondor où Harry étrenna son jeu d'échecs en se faisant battre à plate couture par Ron.

然后,他们实在冷得不行了,衣服湿漉漉的,气喘吁吁地回到公共休息室的炉火旁。哈利试了试他的新棋子,结果很惨地输给了罗恩。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


纯朴的, 纯朴的年轻人, 纯朴的生活, 纯朴地, 纯朴敦厚, 纯朴画, 纯朴艺术, 纯情, 纯然, 纯溶液,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接