有奖纠错
| 划词

1.La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

1.纪以来外科学有了很大发展

评价该例句:好评差评指正

2.Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

2.并被珠海市政府评定为高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

3.Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

3.认识她以来,她进步很大。

评价该例句:好评差评指正

4.Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

4.他用行家眼光对艺术品估价

评价该例句:好评差评指正

5.Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

5.如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

6.Il faut d'abord évaluer la phase pilote.

6.首先需要对试点阶段进行评估

评价该例句:好评差评指正

7.Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

7.两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用制度进行评价

评价该例句:好评差评指正

8.J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.

8.我希望安理会认真地评估所有这些因素。

评价该例句:好评差评指正

9.L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.

9.还应定期评估培训工

评价该例句:好评差评指正

10.Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

10.对埃尔比勒设施建设投标书评估也在进行

评价该例句:好评差评指正

11.Il faudrait mettre en place un dispositif pour évaluer la situation.

11.应建立一项机制来监测实施情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.

12.非政府组织应当解释如何评价其工果。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.

13.首脑会议将为评估所取得进展提供一次难得机会。

评价该例句:好评差评指正

14.Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

14.国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

15.Chacun des 37 établissements de l'île y sera évalué et noté.

15.会对37所学校每一所进行评价并评级。

评价该例句:好评差评指正

16.En cas de doublon, l'élément est évalué une seule fois.

16.若查明有重复,有关索赔项仅估价一次。

评价该例句:好评差评指正

17.Il faudra dresser une liste des États qui souhaitent se faire évaluer.

17.应当编拟一个愿意接受评估国家名单。

评价该例句:好评差评指正

18.La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.

18.全氟辛烷磺酸生物降解已在各种测试中进行过评估。

评价该例句:好评差评指正

19.La proportion des États Membres évaluant l'efficacité des campagnes restait faible (43 %).

19.对宣传活动有评估国家所占比例仍然很低,为43%。

评价该例句:好评差评指正

20.Le système d'aide judiciaire forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

20.两个法庭都已对根据法律援助方案一次性付清费用制度出评价

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déruralisation, Derval, derviche, dervillite, dervis, Derxia, des, des-, dés-, dès,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

1.Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

但是在评估你的水平方面,没有什么取代真正的教师。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

2.Vous pouvez échanger vos idées, les partager, mais aussi les faire évaluer ensemble.

你们会改变你们的想法,分享它们,还会一起评估

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

3.Pour maîtriser une langue, il y a de de nombreux critères à évaluer.

要掌握一门语言,有很多标准需要评估

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.Elles prennent le temps d'apprécier la situation et de l'évaluer correctement.

他们了解情况并进行正确评估

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

5.En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.

而那个女巫走过,又一次用几乎是审视的目光打量着哈利

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来,这些考试够客观地评估我们的水平。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

7.Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就是,你这评估自己采用的方法是否有效。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

8.Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,估计任这一工作吗?

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

9.Alors pour évaluer votre prononciation, je vous conseille de vous enregistrer.

因此,为了评估你的发音,我建议可以进行录音。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

10.Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法是用来评估咖啡的感官质量。

「Carte Noire」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

11.– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.

“朋友们,我承认我失算了。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

12.Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的不仅仅是我们的语言力。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

13.Le MBTI n'évalue pas les compétences, il détecte les préférences naturelles.

MBTI不评估技,它只检测天生的偏好。

「MBTI解析法语版」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

14.La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.

在1830年之前,透纳画作中的见度估计约为25公里。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口

15.Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.

我们马上派估损人员去。

「商贸法语脱口」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

16.Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
动物世界

17.Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就更好地估量枝条的距离。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

18.– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

这个候过来就是为了评估我的财产状况吗,沃尔特?”

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
国家地理

19.La véracité de son récit sera évaluée et sa requête sera prise en compte.

国家难民委员会将评估其叙述的真实性,并考虑其请求。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

20.Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.

赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


désacidifier, désaciérer, désacralisation, désacraliser, désactivant, désactivateur, désactivation, désactiver, désactiveur, désadaptation, désadapté, désadapter, désadsorption, désaérage, désaérateur, désaération, désaérer, désaffectation, désaffecté, désaffecter, désaffection, désaffectionner, désaffilier, désaffourcher, désaffubler, désagréable, désagréablement, désagrégateur, desagrégation, désagrégation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接